Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first and foremost the terrible beslan massacre » (Anglais → Français) :

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien d ...[+++]


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and obstructive measures taken by the Russian army against human rights defenders in the exer ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l ...[+++]


– Mr President, last week marked the first anniversary of the Beslan massacre, which resulted in the deaths of 331 people, of which 186 were children.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière nous avons commémoré le premier anniversaire du massacre de Beslan où 331 personnes sont mortes, dont 186 enfants.


This war will have terrible consequences if it goes ahead, but we must reiterate that the war against the Iraqi people never came to an end; they are a people held hostage by an embargo which kills, first and foremost, children and the weak but safeguards Saddam Hussein and his family.

Cette guerre, si elle a lieu, aura des conséquences terribles, même s'il faut rappeler que la guerre contre le peuple irakien n'a jamais cessé, ce peuple pris en otage par un embargo qui tue d'abord les enfants et les faibles et préserve Saddam Hussein et sa famille.


In our view, a tourism policy should be based first and foremost on protecting and safeguarding the rights of workers in the tourist industry who, because of the seasonal nature of the industry, have terrible trouble securing insurance and health and safety rights and are the first to suffer at the whim of their employers.

Les éléments fondamentaux d’une politique touristique devraient être, selon nous, la protection et la garantie des droits des travailleurs du tourisme qui, en raison de la spécificité de la branche, sont confrontés à de graves problèmes comme la garantie du droit à l’assurance sociale, des règles de sécurité et d’hygiène, et comme le caractère saisonnier de la profession qui fait de ces travailleurs les premières victimes de l’arbitraire patronal.


We must also first and foremost be able to protect, treat and deal with the victims of some terrible crimes that exist in society.

Nous devons d'abord et avant tout être en mesure de protéger et de traiter les victimes des crimes terribles qui sont commis dans notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first and foremost the terrible beslan massacre' ->

Date index: 2021-09-18
w