Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1G
1G system
1G technology
1G wireless
1G wireless system
1G wireless technology
Administer medical first aid on board ship
Apply medical first aid on board ship
Applying medical first aid on board ship
Basic animal first aid
Basic knowledge of first aid provision to animals
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Educate on first aid principles
First aid for animals
First come first served
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
First generation
First generation system
First generation technology
First generation wireless
First generation wireless system
First generation wireless technology
Kudos!
Medical first aid on board ship administering
Offer one's congratulations
Principles of first aid for animals
Provide instruction on first aid principles
Teach first aid principles
Teaches first aid principles
Translation

Traduction de «first congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


basic animal first aid | principles of first aid for animals | basic knowledge of first aid provision to animals | first aid for animals

premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux


applying medical first aid on board ship | medical first aid on board ship administering | administer medical first aid on board ship | apply medical first aid on board ship

prodiguer des premiers soins médicaux à bord d’un navire


educate on first aid principles | provide instruction on first aid principles | teach first aid principles | teaches first aid principles

enseigner les principes des premiers secours


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


first generation | 1G | first generation wireless technology | 1G wireless technology | first generation technology | 1G technology | first generation wireless system | 1G wireless system | first generation wireless | 1G wireless | first generation system | 1G system

première génération | 1G | technologie de première génération | technologie 1G | système mobile de première génération | système de première génération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, let me first congratulate the organizers of the Feathers of Hope Youth Forum for bringing together first nations youth to participate in discussions of the many challenges facing and opportunities available to aboriginal youth.

Avant toute chose, monsieur le Président, je félicite les organisateurs du forum jeunesse Feathers of Hope d'avoir rassemblé des jeunes des Premières Nations pour débattre des multiples obstacles auxquels ils se heurtent et des perspectives qui s'ouvrent à eux.


– (PT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I must firstly congratulate the rapporteur, Javier Moreno Sánchez, on his excellent work, and also my colleague, Simon Busuttil, who acted as shadow rapporteur on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je dois tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Moreno Sánchez, pour son excellent travail, ainsi que mon collègue, M. Busuttil, en sa qualité de rapporteur fictif au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, in all fairness I must first congratulate the government on presenting a throne speech that reflects the priorities it campaigned on.

L'honorable Lise Bacon : Honorables sénateurs, en toute justice, il me faut d'abord féliciter le gouvernement pour avoir présenté un discours du Trône qui reflète les priorités qu'il a énoncées pendant la campagne électorale.


Let me first congratulate the Presidency for the remarkable work it has done in preparing for next week's Summit in Stockholm.

Permettez-moi tout d'abord de féliciter la Présidence pour le travail remarquable qu'elle a accompli en préparation du sommet qui se tiendra à Stockholm la semaine prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naranjo Escobar (PPE-DE). – (ES) Mr President, Commissioner, I must first congratulate the general rapporteur, Mrs Haug, the President of the Commission and my colleagues who have been involved in negotiations on the excellent work that they have done.

Naranjo Escobar (PPE-DE) - (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais avant toute chose féliciter le rapporteur général, Mme Haug, le président de la Commission et les collègues qui négocient de l'excellent travail qu'ils ont accompli.


Naranjo Escobar (PPE-DE ). – (ES) Mr President, Commissioner, I must first congratulate the general rapporteur, Mrs Haug, the President of the Commission and my colleagues who have been involved in negotiations on the excellent work that they have done.

Naranjo Escobar (PPE-DE ) - (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais avant toute chose féliciter le rapporteur général, Mme Haug, le président de la Commission et les collègues qui négocient de l'excellent travail qu'ils ont accompli.


– (ES) Mr? President, Commissioner, I must firstly congratulate our rapporteur, Mrs? Miguélez Ramos, on her excellent report. The strengthening of dialogue between the Commission and the industry affected by the common fisheries policy is very important and has many social repercussions.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais débuter mon intervention en félicitant en premier lieu notre rapporteur, Mme Miguélez, pour le bon rapport qu'elle a rédigé sur un sujet aussi important et au répercussions sociales aussi significatives que le renforcement du dialogue entre la Commission et le secteur impliqué dans la mise en œuvre de la politique commune de la pêche.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I must firstly congratulate you on one particular initiative of the Portuguese Presidency.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais tout d’abord vous féliciter pour une initiative de la présidence portugaise.


[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Mr. Speaker, I understand that the debate should normally end around 5.40 p.m. Consequently, since I will in all likelihood be the last speaker on this motion, I would like to first congratulate again the hon. member for Québec-Est, who is the Official Opposition critic on agriculture, for tabling a motion which, as pointed out a few moments ago by the hon. member for Kamouraska-Témiscouata, is the first one on agriculture since the opening of the 35th Parliament (1730) We, members of the Official Opposition, are justifiably proud to be the first ones to table such a motion ...[+++]

Alors, comme je serai fort probablement le dernier intervenant dans cette Chambre sur cette motion, je voudrais, et vous me le permettrez sûrement, d'abord féliciter de nouveau mon collègue de Québec-Est, le critique de l'opposition officielle en agriculture, d'avoir mis devant cette Chambre cette motion qui, comme l'a souligné il y a quelques instants le député de Kamouraska-Témiscouata, est la première motion portant sur l'agriculture depuis les débuts des travaux de la Chambre des communes, de la 35e législature (1730) Nous avons raison d'être fiers, nous de l'opposition officielle, d'avoir été les premiers à mettre sur le plancher de ...[+++]


Let me first congratulate Sarah McLachlan for winning both best female pop vocal performance and best pop instrumental. Let me also congratulate producer Daniel Lanois who shared awards with Bob Dylan for album of the year and contemporary folk album of the year.

Permettez-moi de féliciter Sarah McLachlan, qui a remporté le prix de la meilleure chanteuse pop et le prix de la meilleure production pop instrumentale, et le producteur Daniel Lanois, qui partage avec Bob Dylan le prix pour l'album de l'année et le prix pour l'album folk contemporain de l'année.


w