Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Basic animal first aid
Basic knowledge of first aid provision to animals
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
First aid for animals
First come first served
First freedom
First freedom of the air
First freedom right
First freedom traffic right
Hanc primum sol illuminat
Here the sun strikes first
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Hermann grid
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hermann grid
Hermann's grid
Hermann-Hering grid
Jealousy
Law of equal innervation
Paranoia
Principles of first aid for animals
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «first here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Here the sun strikes first [ Hanc primum sol illuminat ]

, le soleil brille en premier [ Hanc primum sol illuminat ]


Hermann grid [ Hermann-Hering grid | Hermann's grid | Hering-Hermann grid ]

grille de Hermann [ quadrillage de Hering-Hermann | quadrillage de Hermann ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


first freedom | first freedom of the air | first freedom right | first freedom traffic right

première liberté


basic animal first aid | principles of first aid for animals | basic knowledge of first aid provision to animals | first aid for animals

premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is first here in the European Parliament that we will have a democratic debate on this negotiation, which is not – and should not – be like any other.

Tout au long de la route, c'est d'abord ici, au Parlement européen, qu'aura lieu le débat démocratique sur cette négociation, qui n'est pas et qui ne sera pas une négociation comme les autres.


We were here in this chamber for the first time on 5 April 2017, when you adopted your first resolution.

Nous étions dans cet hémicycle la première fois le 5 avril 2017, au moment où vous adoptiez votre première résolution.


Speaking at the signing event, European Commissioner Dimitris Avramopoulos, responsible for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: “I am honoured to be here in Thessaloniki to witness the signing of the first EFSI deal in Greece.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, a déclaré lors de la signature: «C’est un grand honneur pour moi d’être ici à Thessalonique pour assister à la signature du premier projet EFSI à voir le jour en Grèce.


"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator LeBreton: As many honourable senators know, the Conservative Party has many firsts here in Parliament: the first Japanese-Canadian member of Parliament, the first Indian-Canadian member of Parliament, the first Inuk cabinet minister, the first Aboriginal senator, the first woman cabinet minister — the list goes on and on.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, comme plusieurs d'entre vous le savent déjà, le Parti conservateur a multiplié les premières ici au Parlement : première députée d'origine japonaise, première députée d'origine indienne, première ministre inuite, premier sénateur autochtone, première femme à occuper les fonctions de ministre, la liste est longue.


In the two decisions you have rendered in this regard, Mr. Speaker, one, as I pointed out, affected myself when I was first here back in November 2001.

Monsieur le Président, vous avez rendu deux décisions sur cette question et, comme je l'ai signalé, l'une d'entre elles portait sur mon cas, alors que je venais d'arriver ici en novembre 2001.


I remember when we were first here, back in the days of their first leader, Mr. Manning—whom we can now refer to by name—when several representatives of his party, the Reform Party at the time, were given the mandate to go to one of the Asian countries to investigate its use of corporal punishment and to report back on it.

Je me souviens, au tout début des années où on siégeait ici, à l'époque de leur premier chef, M. Manning—on peut maintenant le nommer—, on avait mandaté quelques délégués de ce parti, qui à cette époque s'appelait le Parti réformiste, pour aller s'enquérir et faire rapport sur les châtiments corporels dans un pays d'Asie.


(1420) Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am surprised at the hon. Leader of the Opposition who follows the leader of the opposition who was first here in the Reform Party and who played such a hypocritical game with respect to government supplied vehicles, to raise the point that he too has a government car and it too is not a hybrid vehicle.

(1420) L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis surpris que le chef de l'opposition, qui suit les traces du premier chef de l'opposition du Parti réformiste que nous avons eu ici, celui qui avait une attitude si hypocrite relativement à l'utilisation des véhicules fournis par le gouvernement, n'ait pas mentionné qu'il a, lui aussi, une voiture gouvernementale et que ce n'est pas un véhicule hybride.


By its seventh ground of appeal, the appellant submits that the Court of First Instance contravened Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 by relying, at paragraph 37 of the contested judgment, on the statement that ‘the average consumer is accustomed to seeing shapes similar to those at issue here, in a wide variety of designs’, so as to hold that the marks in question were devoid of any distinctive character.

Par son septième moyen, la requérante soutient que le Tribunal a violé l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 en se fondant, au point 37 de l’arrêt attaqué, sur la constatation que «[l]e consommateur moyen est habitué à voir des formes analogues à celles en cause, présentant une large variété de design», pour conclure à l’absence de caractère distinctif des marques en cause.


Efficacy of Introduction of Government Business-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, building on the exchange which has just occurred, would the Leader of the Government in the Senate share with us his view on the success, in the government's estimation, of the process of introducing government legislation first here in the Senate?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, pour faire suite à l'échange qui vient d'avoir lieu, le leader du gouvernement aurait-il l'obligeance de nous dire si le gouvernement estime que le procédé qui consiste à présenter des projets de loi d'initiative ministérielle au Sénat est un succès?


w