Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first nations although proportionately much fewer » (Anglais → Français) :

For example, in the case of Métis, more of our young people complete high school than is the case for Inuit and first nations, although proportionately much fewer than in the non-aboriginal population.

Par exemple, dans le cas des Métis, nos jeunes sont plus nombreux à terminer leurs études secondaires que ceux des Inuits et des Premières Nations, bien que, proportionnellement, ils soient moins nombreux dans la population non autochtone.


We do not have much to do with DIAND because we are not First Nations, although I did speak to Jane Stewart a number of times to try to get reimbursement for using Metis money to provide a service for First Nations people.

Nous n'avons pas grand-chose à voir avec le MAIN parce que nous ne sommes pas une Première nation, bien que j'aie parlé à Jane Stewart à plusieurs reprises pour essayer d'obtenir un remboursement pour l'argent des Métis qui a été utilisé pour fournir un service aux peuples des Premières nations.


Although we have a growing need for research that must continue to be done, the early evidence is that first nations children do much better when serviced by a first nations agency, in that they're much more likely to stay with their families and communities than in the past, when the provinces were providing that care.

Nous avons bien sûr besoin de poursuivre nos recherches, un élément essentiel, mais les premières données indiquent que les enfants des Premières nations s’en sortent beaucoup mieux lorsqu’ils sont pris en charge par une agence des Premières nations, pour la simple raison qu’ils peuvent ainsi rester bien plus fréquemment au sein de leur famille et de leur collectivité, que lorsque les provinces les prenaient en charge.


With respect to first nations, although aboriginal forestry is one of my main research interests, I think that chief Williams will explain this perspective much better than I could.

Concernant les premières nations, bien que la foresterie autochtone soit un de mes thèmes de recherche principaux, je pense que le chef Williams saura exprimer ce point de vue beaucoup mieux que moi.


Furthermore, in September 2008 – again, for the first time – a visitor’s permit was granted to the United Nations Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief, who concluded, I quote, ‘individuals and communities still face a number of difficulties, although the situation has much improved since 2007’.

Et, en septembre 2008, pour la première fois aussi, une autorisation de visite a été octroyée au rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, lequel a conclu que, je cite «Bien que certaines personnes et communautés religieuses soient toujours confrontées à des difficultés, la situation s’est sensiblement améliorée depuis 2007».


Firstly, I would not wish to take up the philosophical issues of subsidiarity and the sovereignty of Member States, although I am very much in favour of having such a debate, for my regular viewing of British television programmes has shown me what the national politicians are conjuring up there in the way of threats posed by the continent to the home-grown legal system.

Premièrement, je ne veux pas prendre position sur les questions philosophiques de la subsidiarité et de la souveraineté des États membres bien que je sois fort favorable à mener un tel débat car, à regarder régulièrement les chaînes de télévision britanniques, j'ai pu noter les plaintes formulées par les politiciens actifs au niveau national quant à la menace que faisait peser le continent sur la culture juridique locale.


Firstly, I would not wish to take up the philosophical issues of subsidiarity and the sovereignty of Member States, although I am very much in favour of having such a debate, for my regular viewing of British television programmes has shown me what the national politicians are conjuring up there in the way of threats posed by the continent to the home-grown legal system.

Premièrement, je ne veux pas prendre position sur les questions philosophiques de la subsidiarité et de la souveraineté des États membres bien que je sois fort favorable à mener un tel débat car, à regarder régulièrement les chaînes de télévision britanniques, j'ai pu noter les plaintes formulées par les politiciens actifs au niveau national quant à la menace que faisait peser le continent sur la culture juridique locale.


I end with my previous discussion, although it was taken up already in the steering committee, that I still would like very much — because God knows the nature of these amendments, and certainly we know the dimensions of the concerns of the Aboriginal people about the legislation — that we have at least one last crack at hearing from First Nations such as AFN, for example, with whom the gov ...[+++]

Je conclurai mon intervention précédente, bien qu'il en ait déjà été question au comité de direction, en disant que j'aimerais beaucoup — parce que Dieu sait à quoi ressembleront ces amendements et que nous sommes par ailleurs conscients de l'ampleur des préoccupations des peuples autochtones relativement à ce texte de loi — accueillir au moins encore une fois des représentants des Premières nations, comme l'APN, avec qui le gouvernement semble être en consultation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first nations although proportionately much fewer' ->

Date index: 2022-05-18
w