Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1st-party developer
1st-party game developer
1st-party video game developer
First Contracting Party of destination
First party call control
First party insurance
First party leader
First party liable
First-party call control
First-party check
First-party cheque
First-party developer
First-party game developer
First-party leader
First-party release
First-party video game developer
First-subscriber release

Traduction de «first party then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first-party developer | 1st-party developer | first-party game developer | 1st-party game developer | first-party video game developer | 1st-party video game developer

veloppeur interne


First Conserve, Then Convert

Économiser l'énergie, convertir ensuite


first-party release | first-subscriber release

libération par le premier abonné


first-party cheque [ first-party check ]

chèque nominatif


first party leader [ first-party leader ]

chef du premier groupe


first-party call control | first party call control

contrôle d'appels direct


first-party release | first-subscriber release

libération par le premier abonné


first party liable ( drawee )

premier débiteur ( tiré )




first Contracting Party of destination

Partie Contractante de première destination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) (a) Where, prior to the entry into force of this Agreement, a worker other than a worker referred to in Article VI, who is subject to the legislation of one Party and who is employed by an employer having his place of business in the territory of that Party has been sent by that employer to work in the territory of the other Party, he shall after the entry into force of this Agreement be entitled to choose within three months of such entry into force that the legislation of one Party or the other shall apply to him in respect of such employement; and if he chooses to be covered under the legislation of the ...[+++]

(2) a) Lorsque, avant l’entrée en vigueur du présent Accord, un travailleur, autre que le travailleur décrit à l’Article VI, assujetti à la législation d’une Partie et au service d’un employeur ayant sa place d’affaires sur le territoire de ladite Partie, a été détaché par ledit employeur sur le territoire de l’autre Partie pour y travailler, il pourra, dans les trois mois suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, décider si c’est la législation de la première ou de la seconde Partie qui doit lui être appliquée relativement à cette relation de travail; s’il décide d’être assujetti à la législation de la première Partie, la législat ...[+++]


(2) (a) Where, prior to the entry into force of this Agreement, a worker other than a worker referred to in Article VI, who is subject to the legislation of one Party and who is employed by an employer having his place of business in the territory of that Party has been sent by that employer to work in the territory of the other Party, he shall after the entry into force of this Agreement be entitled to choose within three months of such entry into force that the legislation of one Party or the other shall apply to him in respect of such employement; and if he chooses to be covered under the legislation of the ...[+++]

(2) a) Lorsque, avant l’entrée en vigueur du présent Accord, un travailleur, autre que le travailleur décrit à l’Article VI, assujetti à la législation d’une Partie et au service d’un employeur ayant sa place d’affaires sur le territoire de ladite Partie, a été détaché par ledit employeur sur le territoire de l’autre Partie pour y travailler, il pourra, dans les trois mois suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, décider si c’est la législation de la première ou de la seconde Partie qui doit lui être appliquée relativement à cette relation de travail; s’il décide d’être assujetti à la législation de la première Partie, la législat ...[+++]


(a) Where, before the entry into force of this Agreement, a worker other than a worker referred to in Article VIII, who had been subject to the legislation of one Party and employed by an employer having his place of business in the territory of that Party, was assigned by that employer to work in the territory of the other Party, he may, within six months from the entry into force of this Agreement, decide whether the legislation of the first or the second Party is to be applied to him in respect of that work relationship; and if he ...[+++]

a) Lorsque, avant l’entrée en vigueur du présent Accord, un travailleur, autre que le travailleur décrit à l’article VIII, alors qu’il était assujetti à la législation d’une Partie et au service d’un employeur ayant sa place d’affaires sur le territoire de ladite Partie, a été détaché par ledit employeur sur le territoire de l’autre Partie pour y travailler, il pourra, dans les six mois suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, décider si c’est la législation de la première ou de la seconde Partie qui doit lui être appliquée concernant cette relation de travail; s’il décide d’être assujetti à la législation de la première Partie, l ...[+++]


(a) Where, before the entry into force of this Agreement, a worker other than a worker referred to in Article VIII, who had been subject to the legislation of one Party and employed by an employer having his place of business in the territory of that Party, was assigned by that employer to work in the territory of the other Party, he may, within six months from the entry into force of this Agreement, decide whether the legislation of the first or the second Party is to be applied to him in respect of that work relationship; and if he ...[+++]

a) Lorsque, avant l’entrée en vigueur du présent Accord, un travailleur, autre que le travailleur décrit à l’article VIII, alors qu’il était assujetti à la législation d’une Partie et au service d’un employeur ayant sa place d’affaires sur le territoire de ladite Partie, a été détaché par ledit employeur sur le territoire de l’autre Partie pour y travailler, il pourra, dans les six mois suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, décider si c’est la législation de la première ou de la seconde Partie qui doit lui être appliquée concernant cette relation de travail; s’il décide d’être assujetti à la législation de la première Partie, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Unless the Division orders otherwise, any witness, including the person who is the subject of the appeal, will be questioned first by the appellant, then by any other party, then by the appellant in reply, and then by the Division.

(2) À moins d’une décision contraire de la Section, tout témoin, y compris la personne en cause, est d’abord interrogé par l’appelant, ensuite par toute autre partie, puis par l’appelant en réplique, puis par la Section.


Over the past five years in Ukraine, the situation has been one in which first the ‘orange’ party won, then the ‘blueparty, then the ‘orange’ party won again, and now the ‘blue’ party is in government.

Au cours de ces cinq dernières années, les partis se sont succédé en Ukraine: d’abord le parti «orange», puis le «bleu», à nouveau l’«orange» et c’est aujourd’hui le «bleu» qui gouverne.


Governments should protect the interests of their own citizens first and then help other countries to develop their economies by adopting sensible international trade policies, such as Britain used to do before we joined the European Union. That is why the only sensible policy for Great Britain is that of the UK Independence Party, which is to leave the European Union.

Les gouvernements doivent accorder la priorité à la protection des intérêts de leurs propres citoyens et, dans un second temps seulement, aider les autres pays à développer leur économie par l’adoption de politiques commerciales internationales sages, comme le faisait le Royaume-Uni avant son adhésion à l’Union européenne.


After a wide-ranging public hearing in the first half of 2007, it published a Green Paper entitled ‘Towards a new culture for urban mobility’ (COM(2007)0551) on 25 September 2007. Publication of the Green Paper signals the start of the consultation period, which will end on 15 March 2008 and during which the parties involved are invited to state their views on the Commission’s proposals. The Commission will then, later in the year, ...[+++]

Après une consultation publique générale au cours du premier semestre de 2007, la Commission a publié, le 25 septembre 2007, un Livre vert intitulé "Vers une nouvelle culture de la mobilité urbaine" (COM(2007)0551), publication marquant le début d'une nouvelle phase de consultation, qui se termine le 15 mars 2008, les parties concernées étant invitées à prendre position sur les propositions de la Commission. Celle-ci présentera, vers la fin de cette année, un plan d'action comportant des mesures concrètes.


My worry is that if we do not, two things will happen. First, the very social model and the idea of social solidarity that we, and I, believe in is put at risk. Second, if we cannot handle the challenge of change and if we are unable to adapt to do so, then as a result support comes about for the policies that Mr Farage outlined for the UK Independence Party.

Si nous ne le faisons pas, je crains une double conséquence: premièrement, le modèle social même et l’idée de la solidarité sociale à laquelle nous croyons, vous et moi, sera mis en péril; deuxièmement, si nous ne pouvons pas relever le défi du changement et que nous sommes incapables de nous adapter pour y faire face, ce sont les actions politiques que M. Farage a décrites brièvement au nom du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni qui recevront un soutien.


If the European Union, the United States of America, Russia and the United Nations can reach a joint position worked out by their most high-level foreign policy representatives and jointly put this over to both parties, then for the first time there will be a chance of the seriousness of the situation being appreciated by both sides.

Si l’Union européenne, les États-Unis d’Amérique, la Russie et les Nations unies parviennent à une position commune, qu’ils dépêchent leurs plus éminents représentants dans le domaine de la politique extérieure pour y travailler et l’exposent en commun aux deux parties concernées, alors nous aurons, pour la première fois, l’occasion de faire appréhender aux deux parties la gravité de la situation.


w