Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first satellites said jacques barrot " (Engels → Frans) :

We are now on the home straight: next year will see the launch of the first satellites", said Jacques Barrot, Vice-President of the Commission.

Nous sommes désormais dans la dernière ligne droite : l’année prochaine verra le lancement des premiers satellites», a déclaré Jacques Barrot, Vice-Président de la Commission.


“The liberalisation of air transport is a European success story: citizens enjoy more travel opportunities and lower fares than ever before. We want to consolidate this success by removing all restrictions to the free provision of air services and ensuring fair competition between airlines”, said Jacques Barrot, Vice-President of the European Commission in charge of transport.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne responsable des Transports, a fait la déclaration suivante : « La libéralisation des transports aériens est une réussite pour l’Europe : jamais auparavant il n’y a eu autant de possibilités de voyage ni des tarifs moins élevés. Nous avons l’intention de consolider cette réussite en éliminant toutes les restrictions de la liberté de fourniture de services aériens et en assur ...[+++]


Nevertheless, I was swayed by the arguments of the Vice-President of the European Commission, my friend Jacques Barrot, since he clearly said that the Commission was closely watching the situation with complete transparency to ensure that Community law was enforced.

Néanmoins, j'ai été convaincu par les arguments du vice-président de la Commission européenne, mon ami Jacques Barrot, car il a clairement indiqué que la Commission suivait attentivement et en toute transparence la situation pour veiller à l'application du droit communautaire.


“Private skills and knowledge are beneficial for the development and operation of transport infrastructure, ”, said Jacques Barrot, Vice President of the European Commission responsible for transport , adding “this particular project complies with EU competition rules and is positive for public administrations, companies and citizens”.

“Les compétences et l’expérience du secteur privé sont utiles au développement et à l’exploitation des infrastructures de transport”, a déclaré M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne responsable des transports. Il a ajouté: “Ce projet particulier est conforme aux règles communautaires en matière de concurrence et est positif pour les administrations publiques, les entreprises et les citoyens”.


As the Commission itself warns – and Vice-President Jacques Barrot has said the same – this poses a threat to the efficiency, security and competitiveness of all those involved in the air transport sector.

La Commission a elle-même averti – et le vice-président Jacques Barrot n’a pas dit autre chose – que cette saturation menace l’efficacité, la sécurité et la compétitivité de tous les acteurs du secteur des transports aériens.


Such an agreement will enable Galileo to become established in the western Mediterranean and West Africa", said Jacques Barrot, Vice-President with responsibility for Transport.

Un tel accord permettra la présence de GALILEO en Méditerranée occidentale et en Afrique de l’Ouest”, a déclaré Jacques Barrot, Vice Président en charge des transports.


In the discussion of my oral question H-0091/07 of 13 March 2007 on ‘the court decision offsetting debts of the Greek State to Olympic Airways (OA)’, Commissioner Jacques Barrot said: ‘The decision of the courts is a new aspect that we are analysing currently’.

Lors de la discussion sur la question orale H-0091/07, du 13 mars 2007, concernant la "décision judiciaire relative au remboursement des dettes de l'État grec envers la compagnie Olympic Airways (OA)", le commissaire Jacques Barrot a indiqué que la décision des tribunaux était un nouvel aspect, que la Commission était en train d'analyser.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am delighted that the European Parliament has taken up the report by the Commission on the implementation of the first railway package of 3 May 2006, and I should like especially to thank Mr Cramer, the author of the report, for his very serious and solid work.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je me réjouis que le Parlement européen se soit saisi du rapport de la Commission sur la mise en œuvre du premier paquet ferroviaire du 3 mai 2006, et je voudrais remercier particulièrement M. Cramer, l’auteur du rapport, pour son travail tout à fait sérieux et solide.


“In this new package, the Commission has remained faithful to the basic principles for reform of cohesion policy that it put on the table last February for more solidarity, more convergence and more competitiveness”. said Jacques Barrot, Commissioner in charge of the regional policy.

"Dans ce nouveau paquet, la Commission est restée fidèle aux principes fondamentaux de la réforme de la politique de cohésion présentés en février dernier: davantage de solidarité, davantage de convergence et davantage de compétitivité". a déclaré Jacques Barrot, le commissaire en charge de la politique régionale".


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, ladies and gentlemen, on 14 July 2004, the Commission adopted a proposal for a regulation on the implementation of the deployment and commercial operating phases of the European programme of satellite radionavigation.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, le 14 juillet 2004, la Commission avait adopté une proposition de règlement relative à la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first satellites said jacques barrot' ->

Date index: 2023-05-11
w