Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firstly want to thank my fellow " (Engels → Frans) :

First of all I want to thank my fellow citizens in the riding of Chicoutimi—Le Fjord who were inspired enough to elect me for another mandate, so that I could strive to serve them efficiently.

Permettez-moi d'abord de remercier mes concitoyens de la circonscription de Chicoutimi—Le Fjord qui ont eu suffisamment d'inspiration pour m'élire pour le prochain mandat, afin que j'essaie de les servir efficacement.


Mr. John McCallum (Markham, Lib.): Mr. Speaker, first, I want to thank my fellow citizens in Markham for electing me.

M. John McCallum (Markham, Lib.): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier les citoyens et citoyennes de Markham pour la victoire électorale qu'ils m'ont accordée.


And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.

Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.


− (PT) Madam President, I firstly want to thank my fellow Members and also the Commissioner for their words today and for their contributions which have enabled this debate to assume even greater consequence.

− (PT) Madame la Présidente, je tiens tout d'abord à remercier mes collègues et la commissaire pour leurs interventions, qui ont permis à ce débat de revêtir une importance encore plus grande.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]


As we get closer to the end of this legislative session, I do want to thank my fellow members of the Standing Committee on Justice and Human Rights for their amazing work and for the great deal of work done at the committee and here in the House of Commons.

Puisque la fin de la session approche, j'aimerais remercier les députés qui ont travaillé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne pour leur excellent travail et les longues heures qu'ils ont consacrées, autant au comité qu'à la Chambre des communes.


I want to thank my fellow caucus members for the debate on this issue.

Je remercie mes collègues du caucus à qui nous devons le débat sur cette question.


I want to thank the House and, I repeat, I want to thank my fellow House leaders for the great co-operation shown in this regard.

Je tiens à remercier la Chambre et, je le répète, je voudrais remercier mes collègues leaders à la Chambre pour leur coopération extraordinaire.




Anderen hebben gezocht naar : first     all i want     want to thank     thank my fellow     mr speaker first     want     i want     firstly want to thank my fellow     word of thanks     sincerely thank     proposal last     like to thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firstly want to thank my fellow' ->

Date index: 2022-12-28
w