5. Points out that the crisis
has highlighted the structural challenges which most of the Member States’ economies must face: suboptimal productivity, high levels of
public debt, large fiscal deficits, structural unemployment, persistent barriers in the internal market, low labour mobility and outdated notions for skills, contributing to poor growth; underlines the need for investments in key areas such as education, research and innovation, in order to overcome these structural challenges and stresses the importance to reverse the t
...[+++]rend of falling public investments; 5. souligne que la crise a mis en
évidence les défis structurels auxquels la plupart des économies des États membres doivent faire face: productivité loin d'être optimale, dettes publiques élevées, déficits budgétaires importants, sous-emploi structurel, obstacles persistants sur le marché intérieur, fa
ible mobilité de la main-d'œuvre et conceptions dépassées des qualifications, entraînant une croissance médiocre; souligne la nécessité d'investir dans des domaines-clés, tels que l'éducation, la recherche et l'innovation, afin de rele
...[+++]ver ces défis structurels; insiste sur l'importance d'inverser la tendance à la baisse de l'investissement public;