Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fisheries and oceans who went " (Engels → Frans) :

He should also be working as hard and as smart as one of his other fellow ministers, the Minister of Fisheries and Oceans who went further than the Minister of the Environment in his threatened legal action against those poisoning the waters of the Atlantic by the discharge of raw sewage.

Il devrait travailler aussi fort et aussi savamment que l'un de ses collègues ministériels, le ministre des Pêches et des Océans, qui a été plus loin que le ministre de l'Environnement et a menacé d'intenter des poursuites contre les pollueurs qui déversent des eaux usées dans l'Atlantique.


This refers to the Minister of Fisheries and Oceans who is quoted in Canadian Press reports which have been published in several papers referring to possible recommendations from the fisheries and oceans committee.

Elle a trait au ministre des Pêches et des Océans qui, selon des dépêches de la Presse canadienne qui ont été reprises dans plusieurs journaux, a fait état des recommandations possibles du comité des pêches et des océans.


In fact, speaking of absurd answers, I would like to mention the one from the Parliamentary Secretary to the Minister of Fisheries and Oceans, who today is quoting what was said by Tom Siddon, the former Minister of Fisheries under Mulroney, saying that at the time, he thought the law was a good one.

D'ailleurs, parlant de réponses absurdes, j'aimerais mentionner celle du secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans, qui cite aujourd'hui les déclarations de M. Tom Siddon, l'ancien ministre des Pêches sous Mulroney, en disant qu'à l'époque, il trouvait que la loi était bonne.


The fact is he is the same Minister of Fisheries and Oceans who said to us that there was broad consultation with fishermen and their families across the country on the new Fisheries Act, Bill C-45.

Le fait est que c'est ce même ministre qui nous a déclaré qu'il y avait de vastes consultations auprès des pêcheurs de tout le Canada et de leurs familles au sujet de la nouvelle loi sur les pêches, le projet de loi C-45.


I can read into the record the quotes from the current Minister of Fisheries and Oceans who berated the then government for breaking the law, but when the legislation came back again in this Parliament, the same person, now the fisheries minister, argued totally on the other side, saying that the government will take care of everything, but there is some disagreement there.

Je pourrais citer les paroles du ministre actuel des Pêches et des Océans qui a reproché au gouvernement d’alors d’avoir enfreint la loi, mais lorsque la présente législature a de nouveau été saisie de cette loi, la même personne, qui est maintenant le ministre des Pêches, a fait valoir une opinion diamétralement opposée en disant que le gouvernement prendrait soin de tout.


These two areas are mutually dependent, because the oceans can only support us if they are healthy. I would like to highlight the positive cooperation between countries bordering on the Baltic who are working together to promote the dynamic development of the fisheries, the environment, the infrastructure and tourism in coastal regions.

À ce propos, je voudrais mettre l’accent sur la bonne coopération des États riverains, dans le cadre de la stratégie de la mer Baltique, qui promeuvent conjointement le développement dynamique de l’économie de la pêche, de l’environnement, des infrastructures et du tourisme des régions littorales.


These two areas are mutually dependent, because the oceans can only support us if they are healthy. I would like to highlight the positive cooperation between countries bordering on the Baltic who are working together to promote the dynamic development of the fisheries, the environment, the infrastructure and tourism in coastal regions.

À ce propos, je voudrais mettre l’accent sur la bonne coopération des États riverains, dans le cadre de la stratégie de la mer Baltique, qui promeuvent conjointement le développement dynamique de l’économie de la pêche, de l’environnement, des infrastructures et du tourisme des régions littorales.


As an elected representative from overseas who is aware of the role of fishing in the overseas economy, and particularly that of Réunion, I am pleased that Europe is helping to establish both a responsible form of fishing in the Indian Ocean and the sustainable exploitation of its fishery resources.

En tant qu’élue de l’outre-mer consciente du rôle de la pêche dans l’économie ultramarine, et notamment réunionnaise, je me félicite que l’Europe participe à l’instauration d’une pêche responsable dans l’océan Indien et de l’exploitation durable des ressources halieutiques.


As an elected representative from overseas who is aware of the role of fishing in the overseas economy, and particularly that of Réunion, I am pleased that Europe is helping to establish both a responsible form of fishing in the Indian Ocean and the sustainable exploitation of its fishery resources.

En tant qu’élue de l’outre-mer consciente du rôle de la pêche dans l’économie ultramarine, et notamment réunionnaise, je me félicite que l’Europe participe à l’instauration d’une pêche responsable dans l’océan Indien et de l’exploitation durable des ressources halieutiques.


Things are also difficult, however, for all those who believe in sustainable development and in the need to reverse the trend of over-exploiting fishery resources and of exterminating species, which is leading our oceans and, with them, our fishing communities, to disaster.

Mais c’est aussi un moment difficile pour tous ceux qui croient au développement durable et à la nécessité de renverser la logique de la surexploitation des ressources de pêche et de l’extermination des espèces, qui conduit nos océans à la catastrophe et avec eux nos communautés de pêcheurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries and oceans who went' ->

Date index: 2024-09-02
w