The Chair: Just on the point of unemployment and looking for work, Mr. Minister, one of the things that has been raised with the committee members several times—especially in the crab fishery, where you have five or six deckhands, and on the lobster boats, where you have one or two—is whether anything is being done for those individuals.
Le président: Juste en ce qui concerne le chômage et le fait de chercher du travail, monsieur le ministre, une des choses qui ont été signalées à plusieurs reprises aux membres du comité—en particulier pour la pêche du crabe, où il y a cinq ou six hommes à bord, et les homardiers, où il y en a un ou deux—est la question de savoir si l'on fait quoi que ce soit pour ces gens-là.