(3) Before commencement o
f construction of a fishing vessel, the owner of the
fishing vessel shall submit to the Ship Safety Branch office for the area in which it is proposed to construct the
fishing vessel detailed plans and data of a
ny of the following equipment with which the fishing
vessel is to be equipped, namely, its main, auxiliary and heating boilers (other than heating boilers ha
...[+++]ving a working pressure not exceeding 103 kPa), steam pipes, boiler mountings and air receivers.
(3) Avant le début de la construction d’un bateau de pêche, le propriétaire du bateau doit présenter, au bureau de la Direction de la sécurité des navires de la région où se fera la construction, les plans et données détaillés de celles des pièces d’équipement suivantes qui seront installées à bord du bateau : les chaudières principales, les chaudières auxiliaires et les chaudières de chauffage (autres que les chaudières de chauffage ayant une pression de service n’excédant pas 103 kPa), les conduites de vapeur, les garnitures de chaudière et les réservoirs d’air.