That could never be done in our case because I know from experience with the 15-passenger vans, from the moment you hit about three years of operation, even within the city because they are essentially on the sightseeing business, after three years they all scream at me in order to change the vans because they are starting to have problems, although we have planned to change them only after five years.
Cela ne pourrait jamais se faire dans notre cas car je sais d'expérience qu'avec les fourgonnettes de 15 passagers, dès qu'on passe le cap des trois ans d'exploitation, même si elles n'ont roulé qu'en ville -ce sont esentiellement des autobus de tourisme-, après trois ans, les opérateurs réclament à cor et à cri qu'on les change parce qu'ils commencent à avoir des problèmes et ce, même si nous avions planifié les remplacer après cinq ans seulement.