3. Stresses the need for coordinated humanitarian action under UN leadership, and urges all countries to contribute to addressing humanitarian needs; urges all parties to allow the en
try and delivery of urgently needed food, medicine, fuel and other necessary assistance through UN and international humanitarian channels in order to address the urge
...[+++]nt needs of civilians affected by the crisis, in accordance with the principles of impartiality, neutrality and independence; calls for a humanitarian pause to allow life-saving assistance to reach the Yemeni people as a matter of urgency; recalls that it is therefore essential that commercial shipping access to Yemen be further eased; 3. souligne la nécessité de coordonner l'action humanitaire sous l'égide des Nations unies, et demande instamment à tous les pays de contribuer à répondre aux besoins humanitaires; presse toutes les parties de permettre l'entrée sur le territoire des denrées alimentaires, des médicaments, du carburant et de toute autre aide dont la po
pulation a besoin d'urgence, ainsi que leur acheminement par les Nations unies et les organisations humanitaires internationales afin de répondre aux besoins essentiels des civils touchés par la crise, conformément aux principes d'impartialité, de neutralité et d'indépendance; demande une trêve humanitaire
...[+++] pour permettre l'acheminement en urgence de l'aide vitale à la population yéménite; rappelle qu'il importe par conséquent de faciliter l'accès au Yémen par voie maritime;