The preservation of fishing resources depends, rightly, on respect for the agreements on TACs and quotas, temporary fishing bans and commitments made by Member States on the reduction of their fleets, and, as such, if, from this delicate house of cards which we are all building, someone were to remove a card, the whole construction would collapse.
La conservation des ressources en matière de pêche dépend justement du respect des accords conclus dans le cadre des TAC et des quotas, des périodes de repos et des compromis auxquels ont abouti les États pour la réduction de leurs flottes, de sorte que si dans ce château de cartes que nous construisons tous, quelqu’un retire une carte, tout s’écroule chers collègues.