Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibility and i also applaud his opinion here " (Engels → Frans) :

In his Opinion in Deutsche Lufthansa, Advocate General Mengozzi applied that case-law to a situation that corresponds precisely to the situation at issue here, namely an airport’s schedule of fees with discounts for certain major users, and confirmed the selectivity of the measure (4).

Dans ses conclusions présentées dans l’affaire Deutsche Lufthansa, l’avocat général Mengozzi a appliqué cette jurisprudence à une situation correspondant exactement au présent cas d’espèce, à savoir le règlement sur les redevances d’un aéroport avec des remises pour certains gros utilisateurs, et a confirmé le caractère sélectif de la mesure en cause (4).


In my opinion, the credibility of certain institutions is at stake here, the credibility first and foremost of institutions that are critical in a parliamentary system which places its trust in a government, in a Prime Minister and in his cabinet and which expects the office of the Solicitor General, also an institution, to be credible and to have the trust of the House, the Government and above all, the public.

À mon avis, il en va de la crédibilité des institutions. Il s'agit d'abord et avant tout de la crédibilité de certaines institutions qui sont tout à fait importantes dans un système parlementaire, dans un système qui fait confiance à un gouvernement, à un premier ministre, à son ministère, et qui s'attend du solliciteur général, qui est aussi une institution, qu'il soit crédible et qu'il détienne toujours la confiance de la Chambre, la confiance du gouvernement et surtout, au-delà de cela, la confiance de la population ...[+++]


I applaud Mr Brok's flexibility and I also applaud his opinion here today, but this attitude as he expressed today is not compatible with the support expressed by himself as rapporteur, for one of Mr Ferber's amendments which states that a special relationship should be established between the EU and Turkey.

Japplaudis la flexibilité de M. Brok et j’applaudis également son point de vue de ce jour, mais cette prise de position qu'il exprime aujourd’hui ne cadre pas avec le soutien qu'il apporte, en tant que rapporteur, à un amendement de M. Ferber stipulant qu’il faut établir des relations spéciales entre l’UE e ...[+++]


I applaud Mr Brok's flexibility and I also applaud his opinion here today, but this attitude as he expressed today is not compatible with the support expressed by himself as rapporteur, for one of Mr Ferber's amendments which states that a special relationship should be established between the EU and Turkey.

Japplaudis la flexibilité de M. Brok et j’applaudis également son point de vue de ce jour, mais cette prise de position qu'il exprime aujourd’hui ne cadre pas avec le soutien qu'il apporte, en tant que rapporteur, à un amendement de M. Ferber stipulant qu’il faut établir des relations spéciales entre l’UE e ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, even in his absence, I would like to thank the rapporteur for his report, although I do have to say that we in the committee would very much have preferred it if there had been some sort of negotiation between the groups to spare us the necessity of settling our various differences of opinion here in the plenary.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, même en son absence, je tiens à remercier le rapporteur de son document, même si je dois dire qu’au sein de la commission, nous aurions préféré de loin qu’il y ait des négociations entre les groupes afin de nous épargner la nécessité de régler nos divergences d’opinion en plénière.


I also want to make it very clear here that the Council is convinced that it is unacceptable for a person to be prosecuted for peacefully exercising his right to freely express his opinion, especially before an institution of the European Union like the European Parliament.

Je souhaite également souligner clairement qu’il est parfaitement inacceptable aux yeux du Conseil qu’une personne soit poursuivie en justice pour avoir exercé de manière pacifique son droit d’exprimer librement son opinion, en particulier devant une institution de l’Union européenne telle que le Parlement européen.


– (DE) Mr President, I should first like to thank the Commissioner and applaud his clear statement in the debate on these four reports. He said that the Commission did not wish either to make the Stability and Growth Pact more flexible or to adapt it, but that it simply wished to impose stricter standards when assessing the situ ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier le commissaire et à le féliciter pour avoir dit aussi clairement lors de la discussion sur ces quatre rapports que la Commission ne voulait ni flexibiliser ni adapter le pacte de stabilité et de croissance mais uniquement instaurer des critères plus stricts au niveau de l'évaluation de la situation dans les États membres.


The Bloc Québécois salutes Mayor Tremblay for his dogged determination, and congratulates the City of Montreal. Let this also be our first opportunity to applaud our Quebec competitors as well as those who will be competing here for other countries.

Le Bloc québécois salue l'acharnement du maire Gérald Tremblay, félicite Montréal et applaudit déjà les performances de nos athlètes québécois et celles des athlètes du monde.


As the meeting agenda was fairly extensive, the first part focused on the main challenges facing Europe in an uncertain climate. As mentioned by group president Mario Sepi in the introduction to his speech, this uncertainty results from unfamiliarity with the new Commission's programme, an unpredictable ratification process for the Constitutional Treaty and even the degeneration of industrial relations in many countries, caused by employers' erosion of workers' entitlements, often with the complicity of the State. Mr Sepi emphasised that thes ...[+++]

En concluant son intervention, M. Sepi a rappelé les trois axes sur lesquels se joue le futur de l’Europe et de son modèle: la révision à mi-parcours de la Stratégie de Lisbonne « dans l’équilibre des trois côtés de son triangle équilatéral : l’économique, le social et l’environnemental ; le Pacte de Stabilité et de Croissance, «à réviser non seulement en termes de flexibilité conjoncturelle, mais également en terme de qualité de dépenses»; les perspectives financières de l’UE, par rapport a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibility and i also applaud his opinion here' ->

Date index: 2024-08-15
w