Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flight took place » (Anglais → Français) :

If so, what remedy must be provided to a claimant in the position of Swiss International Airlines AG, which has surrendered emissions allowances in respect of flights that took place during 2012 between EEA states and Switzerland, to restore that claimant to the position it would have been in, but for the exclusion from the moratorium of flights between EEA states and Switzerland?

En cas de réponse positive à la première question, quel recours doit pouvoir former un demandeur dans la situation de Swiss International Airlines AG, qui a restitué des quotas d’émission en ce qui concerne des vols ayant eu lieu en 2012 entre les États de l’EEE et la Suisse, afin de se retrouver dans la situation dans laquelle il aurait été si les vols entre les États de l’EEE et la Suisse n’avaient pas été exclus du moratoire?


For example, there are 58 flights to places like Istanbul, Miami, Kuala Lumpur, Chile, Argentina, Venice, and so on where we can't determine what kind of flight the general took.

Par exemple, on parle de 58 vols vers Istambul, Miami, Kuala Lumpur, le Chili, l'Argentine, Venise et d'autres endroits, mais nous ne savons pas quel type de vol le général a pris.


By 3:30, our operations centre was open, and before the first flight took off from a Canadian airport the same day, we had new regulations in place.

Dès 3 h 30, notre centre d'opérations était ouvert, et avant que le premier vol ne décolle d'un aéroport canadien ce jour-là, nous avions en place de nouvelles règles.


Five days before a test flight took place and real data was collected is simply too long.

Cinq jours avant de réaliser un vol d’essai et de recueillir des données réelles, c’est tout simplement trop long.


14. Notes that the parliamentary and judicial inquiries that took place in Lithuania between 2009 and 2011 were not able to demonstrate that detainees had been secretly held in Lithuania; calls on the Lithuanian authorities to honour their commitment to reopen the criminal investigation into Lithuania's involvement in the CIA programme if new information should come to light, in view of new evidence provided by the Eurocontrol data showing that plane N787WH, alleged to have transported Abu Zubaydah, did stop in Morocco on 18 February 2005 on its way to Romania and Lithuania; notes that analysis ...[+++]

14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et bien fait une halte au Maroc le 18 février 2005 avant de poursuivre sa route vers la Roumanie et la Lituanie; relève que l'ana ...[+++]


These flights took place in breach of the principles of European and international civil aviation.

Ces vols ont été effectués en violation des principes de l’aviation civile européenne et internationale.


These flights took place in breach of the principles of European and international civil aviation.

Ces vols ont été effectués en violation des principes de l’aviation civile européenne et internationale.


To the best of my knowledge there is no credible information on the flights mentioned to suggest that these planes were used to transport suspected terrorists to and from Canada or that illegal activity took place.

Sauf erreur, il n'y a pas de renseignements crédibles sur les vols mentionnés laissant entendre que ces avions ont été utilisés pour faire entrer au Canada des personnes soupçonnées de terrorisme ou les en faire sortir ou que des activités illégales ont eu lieu.


There cannot be a Canadian who is not aware of the tragic event that took place on June 23, 1985 when Air-India flight 182 travelling from Montreal to London, England and carrying luggage loaded in Vancouver exploded in the air off the coast of Ireland and plunged into the Atlantic Ocean.

Il n'y a certes aucun Canadien qui ne soit au courant de l'événement tragique survenu le 23 juin 1985 lorsque le vol 182 d'Air India, qui voyageait entre Montréal et Londres, en Angleterre, et transportait des bagages embarqués à Vancouver, a explosé en vol au large des côtes irlandaises et plongé dans l'océan Atlantique.


When the attacks took place in New York city, Washington, D.C., and on the flight over Pennsylvania, the Americans said that anybody who participated in the war on terrorism should consider having a war declared upon them.

Lors des attaques à New York, à Washington et dans l'avion au-dessus de la Pennsylvanie, les Américains ont dit que quiconque participait à la guerre contre le terrorisme devrait considérer qu'on l'avait attaqué et qu'on lui avait déclaré la guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flight took place' ->

Date index: 2022-08-29
w