On all future sales, neither the seller nor his agents shal
l be liable for any damage or loss to the buyer from short, late or delayed shipment, or non-shipment or non-delivery, caused by delay or inability to harvest to fill the contract, failure or partia
l failure of crops, floods, droughts, weather conditions, embargoes, inability to secure cars, accidents,
strikes, lockouts, acts of governmental, state or municipal authorities,
...[+++] legal process, shortage of labour or of shook or other packing material, providential or other causes, unavoidable or beyond the control of the seller or its agents.Pour les ventes à terme, ni le vendeur ni ses agents ne so
nt responsables des dommages ou pertes que subit l’acheteur à cause d’une livraison de poids ou de volume inférieur, hâtive ou tardive, ou de la non-expédition ou la non-livraison due à un retard ou à l’impossibilité de récolter suffisamment de produits pour respecter le contrat, ou encore pour les motifs suivants : récoltes manquées en tout ou en partie, inondations, sécheresse, intempéries, embargos, manque de wagons, accidents, grèves, lockouts, décisions gouvernementales, provinciales ou municipales, actions en justice, pénuries de main-d’oeuvre ou de matériel d’emballage, et
...[+++]autres situations inévitables ou indépendantes de la volonté du vendeur ou de ses agents.