15. Calls on the Member States and the applicant countries to assess and if necessary to update their legislation in a sustainable way as regards rivers and water-basin management, spatial planning, infrastructure installation and house building in vulnerable areas so as to prevent similar disasters in the future; calls in particular for existing flood plains to be maintained in their natural state or for former ones to be reconstructed; calls on the Council and the Commission to take political initiatives for greater EU cooperation in these fields;
15. invite les États membres et les pays candidats, afin de prévenir de telles catastrophes, à procéder à un examen et, le cas échéant, à une actualisation, de façon durable, de leur législation concernant la gestion des cours d'eau et de leurs bassins, la planification de l'espace, l'installation d'infrastructures et la construction d'habitations dans les zones vulnérables; demande en particulier de maintenir les zones inondables existantes dans leur état naturel ou d'en rétablir d'anciennes; invite le Conseil et la Commission à prendre des initiatives politiques afin de renforcer la coopération communautaire en ce domaine;