Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "floor and had six minutes " (Engels → Frans) :

When the bill was before the House on March 15, at the conclusion of the time for debate the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough had the floor and had six minutes remaining in his speech.

Lorsque la Chambre a été saisie de ce projet de loi le 15 mars, à la fin du débat, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough avait la parole et il lui restait six minutes.


Mr. Sopuck had the floor and had six minutes left (On clause 28) Thank you very much, Mr. Chairman.

M. Sopuck avait la parole et il lui restait six minutes (Article 28). Merci beaucoup, monsieur le président.


The last time the House considered the motion, the hon. member for Portneuf—Jacques-Cartier had six minutes left for her speech and there were five minutes left for questions and comments.

La dernière fois que la Chambre a considéré la motion, il restait six minutes pour le discours de l'honorable députée de Portneuf—Jacques-Cartier et cinq minutes pour les questions et commentaires.


When we last had this question for debate in the House, the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Justice had six minutes remaining for her remarks.

Lorsque nous avons interrompu le débat, il restait six minutes à la secrétaire parlementaire du ministre de la Justice pour formuler ses observations.


I believe the member for Abbotsford had the floor and had seven minutes remaining when the House last considered this matter.

Je crois que le député d'Abbotsford avait la parole et qu'il lui restait sept minutes lorsque la Chambre a interrompu l'étude de cette motion.


– (FR) Mr President, I should like to take the floor under the catch-the-eye procedure since, earlier, I had only one minute of speaking time when the agenda said I had two.

- Monsieur, le Président, je souhaiterais m’exprimer dans le cadre de la procédure «catch the eye». Car, tout à l’heure, je n’ai eu qu’une minute alors que l’ordre du jour en annonçait deux.


If I had allowed Commissioner Nielson to speak for five or six minutes more – something which I had intended, or at least imagined doing – we would have used up the time, but the Commissioner, rather than speaking for 20 minutes, has spoken for 48 minutes, and we have therefore given him permission to leave, because he has spoken for an extra 28 minutes and we would have been asking too much of him.

Si j’avais donné la parole au commissaire, M. Nielson, cinq ou six minutes de plus - ce que j’avais prévu ou, du moins, imaginé de faire -, le temps aurait été épuisé. Toutefois, le commissaire a parlé non pas vingt minutes mais quarante-huit minutes et nous lui avons donc permis de se retirer car il avait parlé vingt-huit minutes de plus et que lui en demander davantage aurait été abuser.


On this occasion we have had six minutes of questions from the floor of the House and we have had 29 minutes of response by the Commissioner, and his statement.

Cette fois-ci, les questions posées par les députés ont duré six minutes et les réponses et la déclaration du commissaire ont duré 29 minutes.


As Mr Sturdy has said, the Commissioner spoke for 29 minutes and Members only had six minutes in which to put questions.

Comme l'a dit M. Sturdy, le commissaire a parlé 29 minutes et les députés ont seulement eu six minutes pour poser leurs questions.


– You had indeed accumulated Mrs Randzio-Plath’s time, a total of six minutes, which you have received.

- Vous pouviez effectivement disposer du temps de Mme Randzio-Plath, soit un total de six minutes, dont vous avez bénéficié.




Anderen hebben gezocht naar : had the floor and had six minutes     had six minutes     had the floor     had seven minutes     take the floor     agenda     agenda said     only one minute     would have     six minutes     from the floor     occasion we have     sturdy has said     for 29 minutes     which you have     floor and had six minutes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'floor and had six minutes' ->

Date index: 2024-12-15
w