(b) if the particular supply is a supply of a residential condominium unit located in a condominium comp
lex, the particular person is deemed to have received another taxable supply in respect of the complex and to have paid, at the time possession of the unit is transferred to the other
person, tax in respect of the other supply equal to 4.5% of the consideration for the previous supply made to the particular
person by the original vendor of the complex multiplied by the
percentage of total floor space ...[+++] (as defined in subsection 256.2(1) of the Act) of the unit.
b) si la fourniture donnée est la fourniture d’un logement en copropriété situé dans un immeuble d’habitation en copropriété, la personne donnée est réputée avoir reçu une autre fourniture taxable relativement à l’immeuble et avoir payé, au moment où la possession du logement est transférée à l’autre personne, une taxe relative à l’autre fourniture égale au résultat de la multiplication de 4,5 % de la contrepartie de la fourniture antérieure effectuée au profit de la personne donnée par le vendeur initial de l’immeuble par le pourcentage de superficie totale, au sens du paragraphe 256.2(1) de la Loi, du logement.