In the wake of the accident involving the oil tanker the Erika and the series of accidents off the coast of Galicia such as those involving the Polycomander, the Aegean Sea, the Urquiola, and the Cason, why has the Council failed to provide in the two Erika legislative packages for the strict financial guarantees and safety measures required of shipowners and vessels under the 1990 Oil Pollution Act, which the United States was prompted to adopt following the Exxon Valdez accident?
Pour quelles raisons, au lendemain de l'accident du pétrolier Erika et même après les accidents successifs survenus devant les côtes de Galice, dont ceux des navires Polycomander , Aegean Sea , Urquiola et Casón , le Conseil n'a-t-il jamais inclus dans les initiatives des paquets législatifs Erika les mesures strictes imposées, en matière de garanties financières et d'assurances, aux armateurs et navires en application du Oil Pollution Act adopté en 1990 par les États-Unis à la suite de l'accident de l'Exxon Valdez ?