1. Expresses its solidarity with the victims of the natural disaster and the nuclear accident that followed, its admiration for all those that are putting their own lives at risk to prevent a nuclear disaster, as well as for the mobilisation, courage and determination of the Japanese people and of the authorities in response to this disaster; calls on the Union and its Member States to continue to give Japan and the disaster regions all necessary humanitarian, technical and financial aid and support;
1. exprime sa solidarité avec les victimes de la catastrophe naturelle et de l'accident nucléaire qui a suivi, et son admiration pour tous ceux qui mettent leur vie en danger pour prévenir une catastrophe nucléaire, ainsi que pour la mobilisation, le courage et la détermination du peuple japonais et des autorités face à ces évènements; appelle l'Union et ses États membres à continuer à fournir au Japon et aux régions touchées toute l'aide et tout le soutien humanitaires, techniques et financiers nécessaires;