Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "following the saint-malo " (Engels → Frans) :

I have always kept in mind the commitment made at Saint-Malo when working with some of you on the Convention on a Draft Constitution which became an integral part of the Treaty of Lisbon.

J'ai toujours gardé en mémoire cet engagement de Saint Malo lorsque j'ai eu à travailler avec plusieurs d'entre vous dans le cadre de la Convention sur un projet de Constitution qui a été intégralement repris dans le Traité de Lisbonne.


I am convinced that it is this spirit of Saint-Malo that should characterise the future defence and security partnership between the 27 Member States and the United Kingdom.

J'ai la conviction que c'est l'esprit de Saint-Malo qui devra caractériser le partenariat futur de défense et de sécurité entre les 27 et le Royaume-Uni.


2018 will mark the 20th anniversary of the Saint-Malo summit, which was a founding summit for European defence.

2018 marquera le 20 anniversaire du Sommet de Saint-Malo, qui fut un sommet fondateur pour la défense européenne.


Many centuries ago, fishers came over from Saint-Malo, France, and landed on the shores of the island and the continent.

Il y a plusieurs siècles, des pêcheurs malouins sont venus de France pour accoster sur les rivages de l'île et du continent.


I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.

Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.


These closures will impact on the following communities: Laurier, Lorette, Notre-Dame-de-Lourdes, Saint-Jean-Baptiste, Saint-Laurent, Saint-Lazare, Saint-Malo, Sainte-Anne and Sainte-Rose-du-Lac. These communities are the farthest ones from Winnipeg.

Ces fermetures auront des répercussions dans les communautés suivantes : Laurier, Lorette, Notre-Dame-de- Lourdes, Saint-Jean-Baptiste, Saint-Laurent, Saint-Lazare, Saint- Malo, Sainte-Anne et Sainte-Rose-du-Lac, les communautés les plus éloignées de Winnipeg.


These agreements follow the Joint Statement of 31 May 2003 agreed on the occasion of the Saint-Petersburg summit, stating that the EU and Russia agree to timely conclude the negotiations on a readmission agreement.

Ces accords font suite à la déclaration commune du 31 mai 2003 adoptée lors du sommet de Saint-Pétersbourg, dans laquelle l'UE et la Russie ont convenu de conclure en temps utiles les négociations relatives à un accord de réadmission.


It was this premise which led the United Kingdom and France in Saint-Malo to provide the political impetus which was to set the agenda for the European Councils of Cologne and Helsinki.

C'est ce constat qui a conduit le Royaume-Uni et la France, à Saint-Malo, à donner l'impulsion politique qui devait conduire aux orientations du Conseil européen de Cologne et d'Helsinki.


Thanks very largely to France and Britain, who originated the Saint-Malo Declaration, the Union has learnt from the Balkan Wars of the last decade.

Grâce notamment à la France et à la Grande-Bretagne qui sont à l'origine de la déclaration de Saint-Malo, l'Union a tiré des leçons des guerres balkaniques de la dernière décennie.


You will recall the early dreams of a northwest passage to China which first excited the earliest explorers such as Jacques Cartier who left for Canada over five centuries ago from Saint-Malo, up the coast from Nantes where we held our meeting.

Rappelez-vous le rêve d'un passage vers la Chine par le nord-ouest qui animait les premiers explorateurs, comme Jacques Cartier, qui, il y a plus de cinq siècles, s'est embarqué pour le Canada de Saint-Malo, au nord de Nantes, où a eu lieu notre conférence.




Anderen hebben gezocht naar : made at saint-malo     spirit of saint-malo     founding     saint-malo     over from saint-malo     follow     following     these agreements follow     france in saint-malo     originated the saint-malo     ago from saint-malo     following the saint-malo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following the saint-malo' ->

Date index: 2020-12-29
w