Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "follows earlier cuts already announced " (Engels → Frans) :

The Commission had already announced that a follow-up document would be published early in 2003.

La Commission avait déjà annoncé qu'elle soumettrait un document de suivi au début de l'année 2003.


The future actions, including the implementation of actions already announced in the 2001 White Paper and not yet followed up, will be based on a broad dialogue with all stakeholders concerned.

Les actions futures, y compris la mise en œuvre des actions déjà annoncées dans le livre blanc de 2001 et qui n’ont pas encore reçu de suivi, seront fondées sur un large dialogue avec toutes les parties concernées.


This brings total EU support for the crisis in Nigeria's Borno state to €224.5 million for 2017, following earlier announcements of €81.5 million in humanitarian aid.

Cette aide porte le soutien total accordé par l'UE pour faire face à la crise dans l'État de Borno, au Nigeria, à 224,5 millions d'EUR pour 2017, complétant l'aide humanitaire d'un montant total de 81,5 millions d'EUR annoncée précédemment.


As the Court of Justice of the European Union has already announced, it will, as a follow-up to the reform of the General Court, present yearly figures on its judicial activity and, if necessary, suggest appropriate measures.

Conformément à ce qu'elle a déjà annoncé, la Cour de justice de l'Union européenne, dans le cadre du suivi de la réforme du Tribunal, présentera des chiffres annuels relatifs à son activité judiciaire et, si nécessaire, proposera des mesures appropriées.


Instead, it once more questioned the methodology followed by the Commission by contesting the explanations already provided earlier in the procedure, as outlined in recitals (59) to (83).

Au lieu de cela, il a remis une nouvelle fois en cause la méthode suivie par la Commission, contestant les explications déjà communiquées à un stade antérieur de la procédure, comme indiqué des considérants 59 à 83.


11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget ...[+++]

11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes ...[+++]


11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget ...[+++]

11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes ...[+++]


11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget ...[+++]

11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes ...[+++]


– I was informed that the Spanish Presidency had already announced earlier, a month ago, that, to its greatest regret, it cannot stay beyond this time.

– J’ai appris que la Présidence espagnole avait déjà annoncé il y a un mois qu’à son grand regret, elle ne pourrait pas rester plus longtemps.


Moreover, the Council has already announced its intention to establish a realistic and rigorous level of payments and that the level of its commitment and payment appropriations must be carefully analysed in relation to the Community’s capacity to absorb them, which suggests that further cuts in the structural policy and cohesion headings, which we oppose, are more likely.

En outre, le Conseil a déjà annoncé son intention de déterminer un niveau de paiements réaliste et rigoureux. Il a également dit que son niveau d’engagement et de crédits de paiement devait être attentivement analysé à la lumière de la capacité de la Communauté de les absorber, ce qui laisse supposer que de nouvelles réductions dans la politique structurelle et les lignes budgétaires de cohésion – auxquelles nous nous opposons – sont plus probables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follows earlier cuts already announced' ->

Date index: 2022-08-29
w