Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foot if they really believe " (Engels → Frans) :

They really believe that Liberal politicians and big government bureaucrats know better how to spend a dollar raised from the taxpayers than does a family or small business person or someone who is struggling to get a foot up in the labour market.

Il croit vraiment que les politiciens libéraux et les bureaucrates d'un gouvernement imposant savent mieux comment dépenser les dollars des contribuables qu'une famille, un dirigeant de petite entreprise ou un travailleur qui se bat pour se tailler une place sur le marché du travail.


They are responsible but they really believe that we are making them criminals if they do not follow this law, and they intend to defy it.

Ils sont responsables, mais ils croient que nous allons les rendre des criminels s'ils ne respectent pas cette loi et ils ont l'intention de la défier.


If the Conservatives really believed in democracy, if they really believed in what they were saying, they would consult Canadians and ask them.

Si les conservateurs croyaient vraiment en la démocratie, s'ils croyaient vraiment en ce qu'ils disent, ils consulteraient les Canadiens et leur demanderaient.


I also believe that all members of this House advocate policies that they really believe will result in safer communities, better respect for victims and, what we all hope to achieve, a reduction in the crime rate in this country.

Je crois également que tous les députés préconisent des politiques qui, selon eux, accroîtront la sécurité dans les collectivités, respecteront mieux les victimes et, ce que nous espérons tous, permettront de réduire le taux de criminalité au Canada.


If they really believe that, we must ask why they are content for the remaining populations of those dangerous countries to remain in them.

S’ils le croient vraiment, nous devons leur demander pourquoi ils s’accommodent du fait que les populations restantes demeurent dans ces pays dangereux.


If they really believe that, we must ask why they are content for the remaining populations of those dangerous countries to remain in them.

S’ils le croient vraiment, nous devons leur demander pourquoi ils s’accommodent du fait que les populations restantes demeurent dans ces pays dangereux.


Considers that Members must be given access to quality services in order to be able to perform their duties on an equal footing; stresses, therefore, the importance of equal treatment of Members of all nationalities and languages in terms of possibility for them to carry out the duties and political activity incumbent upon them in their own language if they so choose; finds, for instance, the absence of interpretation in committee meetings to be unacceptable; believes that the ...[+++]

considère que les députés doivent avoir accès à des services de qualité afin de pouvoir mener à bien leur mission en étant placés sur un pied d'égalité; souligne dès lors l'importance de l'égalité de traitement entre les députés de toutes les nationalités et de toutes les langues sous l'angle des possibilités qui leur sont offertes d'exercer leur mandat et leurs activités politiques dans leur langue, s'ils le souhaitent; estime, par exemple, que l'absence d'interprétation dans les réunions des commissions est inacceptable; estime que le principe de bonne gestion financière doit aussi s'appliquer à l'interprétation et à la traduction;


I am not interested here in the fact that the proponents of capitalism are shooting themselves in the foot if they really believe in their credo of innovation and competitiveness.

Dans ce contexte, il ne m’intéresse pas que les défenseurs du capitalisme se mettent eux-mêmes des bâtons dans les roues, si tant est qu’ils croient à leur dogme de l’innovation et de la compétitivité.


I am not interested here in the fact that the proponents of capitalism are shooting themselves in the foot if they really believe in their credo of innovation and competitiveness.

Dans ce contexte, il ne m’intéresse pas que les défenseurs du capitalisme se mettent eux-mêmes des bâtons dans les roues, si tant est qu’ils croient à leur dogme de l’innovation et de la compétitivité.


I hope once again the backbench members of the Liberal Party will have enough good sense to look into their hearts and conscience and when this motion comes to a vote they will vote what they really believe to be the right thing, not what their government whip tells them to vote.

J'espère qu'encore une fois les simples députés du Parti libéral agiront en leur âme et conscience quand ils voteront sur cette motion, qu'ils voteront pour ce qu'ils croient être juste et non pas selon les consignes du whip.




Anderen hebben gezocht naar : get a foot     they     they really     they really believe     not follow     but they really     conservatives really     conservatives really believed     policies that they     also believe     equal footing     language if they     translation as well     unacceptable believes     foot if they really believe     have enough good     vote they     what they really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foot if they really believe' ->

Date index: 2021-08-04
w