Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for 20 years he has obviously had quite » (Anglais → Français) :

Even for 20 years he has obviously had quite a reputation in his own organization and it cost him in the end.

Pendant 20 ans, il a eu toute une réputation dans sa propre organisation, et cela lui a coûté la vie à la fin.


Premier Grimes has been premier of his province since February of this year, but he has had quite a long and distinguished career in public life.

L'honorable Roger Grimes, qui est premier ministre de sa province depuis le mois de février, a fait une longue carrière remarquable dans la vie publique.


For example, a person who obviously had no ties with Canada and accepted a 20 year contract abroad, would no longer be eligible to vote under these criteria even if he or she was away less than five years.

Par exemple, si quelqu'un n'avait clairement aucun lien avec le Canada et acceptait un contrat de 20 ans, il ne pourrait plus voter à cause de ce critère même s'il partait pour moins de cinq ans.


Quite frankly, over the last 20 or 30 years, Elections Canada has had great difficulty in filling all of the positions, so it asks for additional names to come from parties.

À vrai dire, au cours des 20 ou 30 dernières années, Élections Canada a eu bien de la difficulté à doter tous les postes; l'organisme doit donc demander aux partis de lui proposer d'autres noms.


In the member's experience with veterans, and he has obviously had quite a bit, what would be the first priority in terms of what we should be putting in place that is not there now?

Selon le député, étant donné qu'il a manifestement beaucoup d'expérience auprès des anciens combattants, à quoi devrions-nous accorder la priorité en fait de nouveaux avantages ou services à offrir?


It should be pointed out that there are obviously some clans and some tribes that still carry on this practice, and it is quite a sensitive subject in the country, but he really had a desire to make progress and that, I believe, is important.

Il faut savoir qu’il y a évidemment certains clans et certaines tribus qui pratiquent encore cela et c’est un sujet assez délicat dans le pays, mais il avait vraiment la volonté d’avancer et je crois que c’est important.


If anyone had told me this was possible 20 years ago in my cell of the military prison I would obviously not have believed a word of it.

Si quelqu’un m’avait dit que cela serait possible il y a 20 ans lorsque je me trouvais dans ma cellule de la prison militaire, je n’en aurais bien sûr pas cru un mot.


We told Mr Bachir quite clearly that he had to respond in a positive manner as soon as possible to the UN to allow rapid deployment of the hybrid force that is obviously necessary to improve the situation of the people in Darfur ever so slightly.

On a dit clairement à M. Bachir qu'il fallait qu'il réponde positivement et dans les délais les plus brefs aux Nations unies pour permettre le déploiement rapide de cette force hybride dont on a évidemment besoin pour améliorer un tant soit peu la situation des gens au Darfour.


As my speech has been quite short and I have saved some time, I should merely like to conclude by telling our colleague Mr Cohn-Bendit, who so vehemently criticised the Polish Government, that he also had the opportunity to judge his Chancellor, who represented an EU Member State for many years, on how he behaved just before leaving office.

Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.


There is, of course, an obvious lack of ambition which is quite visible in the proposed budgetary reduction that has been proposed: with less than EUR 20 million per year, we cannot expect the fisheries sector in the European Union to be able to develop.

Il y a donc un manque d'ambition manifeste, bien visible dans la réduction budgétaire proposée : avec moins de 20 millions d'euros par an, il n'est pas possible d'espérer que le secteur de la pêche de l'Union européenne se développe.




D'autres ont cherché : has obviously had     even for 20 years he has obviously had quite     year     february of     has had quite     than five years     away less than     person who obviously     come from     years     over the last     quite     what     has obviously     obviously had quite     pointed out     there are obviously     believed a word     possible 20 years     obviously not have     told me     would obviously     hybrid force     quite clearly     is obviously     bachir quite     behaved just before     for many years     i have     has been quite     million per year     budgetary reduction     obvious     which is quite     for 20 years he has obviously had quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 20 years he has obviously had quite' ->

Date index: 2024-08-16
w