Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for 2005 were less ambitious » (Anglais → Français) :

The indicative targets set by Member States for 2005 were less ambitious, equating to an EU share of 1.4%.

Les objectifs indicatifs fixés par les États membres pour 2005 étaient moins ambitieux, dans la mesure où ils correspondaient à une part de 1,4 % pour l'UE.


In particular, the fact that many of the mandatory standards to apply from 2005 were set in Directives 98/69/EC and 98/70/EC caused a redirection of the work to focus less on filling legislative gaps and more on providing a foundation for longer-term air quality studies.

Le fait, notamment, qu'une grande partie des normes obligatoires devant s'appliquer dès 2005 aient été fixées dans les directives 98/69/CE et 98/70/CE a provoqué une réorientation des travaux: ceux-ci se sont désormais concentrés moins sur le comblement des lacunes législatives que sur la fourniture d'une base pour les études sur la qualité de l'air à long terme.


13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions taken by the European Central Bank (ECB); encourages the Member States in the rest of the euro area to be no less ambitious in modern ...[+++]

13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la BCE ont entre autres contribué à ce retour; encourage les États membres du reste de la zone euro à faire preuve de la même ambition dans la moderni ...[+++]


13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions taken by the European Central Bank (ECB); encourages the Member States in the rest of the euro area to be no less ambitious in modern ...[+++]

13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la BCE ont entre autres contribué à ce retour; encourage les États membres du reste de la zone euro à faire preuve de la même ambition dans la moderni ...[+++]


13. Notes that structural reforms are still necessary in a number of countries; also notes the fact that those Member States that have successfully implemented adjustment programmes or financial sector programmes have been able to return to the capital markets, where they now access capital at low interest rates; points out that the reasons behind this return were, inter alia, the actions taken by the European Central Bank (ECB); encourages the Member States in the rest of the euro area to be no less ambitious in modern ...[+++]

13. souligne que des réformes structurelles restent nécessaires dans certains pays; se félicite également du fait que les États membres qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d'ajustement ou des programmes liés au secteur financier ont été en mesure de revenir sur le marché des capitaux, où ils accèdent désormais aux capitaux à de faibles taux d'intérêt; fait remarquer que les mesures prises par la BCE ont entre autres contribué à ce retour; encourage les États membres du reste de la zone euro à faire preuve de la même ambition dans la moderni ...[+++]


The indicative targets set by Member States for 2005 were less ambitious, equating to an EU share of 1.4%.

Les objectifs indicatifs fixés par les États membres pour 2005 étaient moins ambitieux, dans la mesure où ils correspondaient à une part de 1,4 % pour l'UE.


Given the short period of time between the entry into force of Regulation (EC) No 2035/2005 and Regulation (EC) No 2168/2005 and the end of the 2000-2006 programming period, however, the intended simplification of the reporting system could not be fully achieved for that programming period, thus necessitating the elimination of the reporting obligations for cases involving an amount of less than EUR 10 000 which were notified before 28 ...[+++]

Toutefois, compte tenu du court laps de temps qui s’est écoulé entre l’entrée en vigueur des règlements (CE) no 2035/2005 et (CE) no 2168/2005 et la fin de la période de programmation 2000-2006, la simplification recherchée du système de communication n’a pu être pleinement appliquée à cette période de programmation, de sorte que les cas portant sur des sommes inférieures à 10 000 EUR notifiés avant le 28 février 2006 ont dû être soustraits aux obligations en matière de communication.


It is considered that the profit that could be achieved in the absence of dumped imports should be based on the year 2005 which is the only year where profits were achieved by the Union industry and when Chinese imports were less present on the Union market.

Il est considéré que le bénéfice réalisable en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping doit être déterminé sur la base de l’année 2005, qui est la seule année pendant laquelle l’industrie de l’Union a réalisé des bénéfices et pendant laquelle les importations en provenance de la Chine étaient moins présentes sur le marché de l’Union.


Moreover, I believe it would be extremely prejudicial if this report were less ambitious than the compromise – insufficient though it was, it did constitute an improvement – which we obtained in the framework of the debate on the draft Constitution.

Par ailleurs, je crois qu’il serait extrêmement dommageable que ce rapport soit moins ambitieux que le compromis - insuffisant, certes, mais qui marque tout de même un mieux - que nous avons obtenu dans le cadre du débat sur le projet de Constitution.


It must be recalled, however, that the specific objectives set under the MAGPs were far, far less ambitious than had been proposed.

Il convient de rappeler, toutefois, que les objectifs spécifiques fixés dans les POP IV étaient nettement moins ambitieux que prévu.




D'autres ont cherché : member states for 2005 were less ambitious     apply from     from     focus less     that     return     less     less ambitious     entry into force     no 2035 2005     which     amount of less     year     where profits     imports were less     report     report were less     were less ambitious     magps     far less     far less ambitious     for 2005 were less ambitious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 2005 were less ambitious' ->

Date index: 2021-07-02
w