Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for 2007-2013 could really start " (Engels → Frans) :

The “Youth in action” programme 2007 – 2013 could support structures such as youth councils for the purpose of setting up these spaces for debate but also cross border networks of young people and high profile cross border events contributing to the visibility and efficiency of the structured dialogue

Le programme «Jeunesse en action» pour la période 2007-2013 pourrait soutenir des structures telles que les conseils de la jeunesse dans la perspective de la création de ces espaces de débat, de la mise en place de réseaux transfrontaliers de jeunes et de l’organisation d’événements transfrontaliers de haut niveau contribuant à la visibilité et à l’efficacité du dialogue structuré.


Those payments shall start at no more than 80 % of the average payment fixed in the programme for the programming period 2007-2013 in accordance with Article 36(a)(ii) of Regulation (EC) No 1698/2005, and shall end in 2020 at the latest at no more than 20 %.

Ces paiements commencent à hauteur de 80 % au plus du paiement moyen fixé dans le programme pour la période de programmation 2007-2013, conformément à l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) no 1698/2005, et prennent fin en 2020 au plus tard à hauteur de 20 % au plus.


For financial instruments already set up in the multiannual financial framework for the period 2007-2013, annual repayments and revenues generated by operations started in the previous period shall be assigned to the financial instrument in the current period.

Pour ce qui est des instruments financiers déjà établis par le cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013, les remboursements annuels et les recettes générés par les opérations entamées lors de la précédente période sont attribués à l'instrument financier de la période en cours.


For financial instruments already set up in the multiannual financial framework for the period 2007-2013, annual repayments and revenues generated by operations started in the previous period shall be assigned to the financial instrument in the current period.

Pour ce qui est des instruments financiers déjà établis par le cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013, les remboursements annuels et les recettes générés par les opérations entamées lors de la précédente période sont attribués à l'instrument financier de la période en cours.


Those payments shall start at no more than 80 % of the average payment fixed in the programme for the programming period 2007-2013 in accordance with Article 36(a)(ii) of Regulation (EC) No 1698/2005, and shall end in 2020 at the latest at no more than 20 %.

Ces paiements commencent à hauteur de 80 % au plus du paiement moyen fixé dans le programme pour la période de programmation 2007-2013, conformément à l'article 36, point a) ii), du règlement (CE) no 1698/2005, et prennent fin en 2020 au plus tard à hauteur de 20 % au plus.


- a proposed timetable designed to ensure that programming for 2007-2013 could really start to be implemented with effect from 1 January 2007.

- une proposition de calendrier visant à assurer que la programmation pour la période 2007-2013 puisse être mise en oeuvre dès le 1er janvier 2007.


- a proposed timetable designed to ensure that programming for 2007-2013 could really start to be implemented with effect from 1 January 2007;

- une proposition de calendrier visant à assurer que la programmation pour la période 2007-2013 puisse être mise en oeuvre dès le 1er janvier 2007;


Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (1) (hereinafter referred to as the Seventh Framework Programme), provides for a Community contribution to the establishment of long term public private partnerships in the form of Joint Technology Initiatives (hereinafter referred to as JTIs), which could ...[+++]

La décision no 1982/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) (1), ci-après dénommé «septième programme-cadre», prévoit une contribution de la Communauté à l'établissement de partenariats public-privé à long terme sous la forme d'initiatives technologiques conjointes (ci-après dénommées «ITC»), qui pourraient être mises en œuvre par des entreprises communes ...[+++]


Due to the late adoption of the basic act on 25 September 2007 the actual implementation of the programme could only start in 2008.

En raison de l’adoption tardive de l’acte de base, le 25 septembre 2007, la mise en œuvre du programme n’a pu véritablement débuter qu’en 2008.


Solidarity : key actions envisaged for 2007 Start of new programmes for 2007-2013: European Regional Development Fund; Cohesion Fund; European Social Fund; European Globalisation Adjustment Fund; Rural development programmes; European Fisheries Fund; Progress; Life +; Youth in action, Culture 2007; Media 2007; Citizens for Europe; Solidarity and Management of Migration Flows; Fundamental Rights and Justice.

Solidarité: actions clés prévues pour 2007 Début des nouveaux programmes pour la période 2007-2013: Fonds européen de développement régional; Fonds de cohésion; Fonds social européen; Fonds européen d'ajustement à la mondialisation; Programmes de développement rural; Fonds européen pour la pêche; Progress; Life +; Jeunesse en action; Culture 2007; MEDIA 2007; Citoyens pour l'Europe; Solidarité et gestion des flux migratoires; Droits fondamentaux et justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 2007-2013 could really start' ->

Date index: 2021-02-24
w