Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a budget to reflect very comprehensive challenges " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, if we reflect back on the Speaker's rulings of the past and we reflect on the need for a budget to reflect very comprehensive challenges that a country faces, he will see that we have followed what is a very good process and indeed the outcomes have been extraordinary.

Monsieur le Président, si nous revenons aux décisions passées de la présidence et que nous réfléchissons à la nécessité qu'un budget tienne compte des difficultés de toutes sortes auxquelles un pays est confronté, il verra que nous avons très bien procédé et même que les résultats ont été extraordinaires.


The next Multiannual Financial Framework (the EU's 7-year budget)should reflect the experience of the past three years and provide flexible instruments to respond to future migratory challenges.

Le prochain cadre financier pluriannuel (le budget de l'UE pour 7 ans) devrait tenir compte de l'expérience acquise ces trois dernières années et prévoir des instruments flexibles pour faire face aux futurs défis en matière de migration.


While flexicurity policies and measures must reflect the very different national situations, all EU Member States face the same challenge of modernisation and adaptation to globalisation and change.

S'il est vrai que les politiques et mesures relatives à la flexicurité doivent tenir compte de situations nationales très différentes, tous les États membres de l'UE sont confrontés au même défi de la modernisation et de l'adaptation à la mondialisation et au changement.


We have a very significant challenge, which is to make sure that we reflect the viewpoints of Canadians as we've heard them throughout the country, so that Mr. Martin and the government, indirectly, will be able to better reflect your priorities in the preparation of our budget.

Le défi est grand, car nous devons tenir compte de tous les points de vue entendus dans le pays dans notre rapport, de sorte que M. Martin et le gouvernement, indirectement, puissent les refléter dans le prochain budget.


Senator Losier-Cool: Ms. Gammon, now that you have been elected to the municipal council, you have to bring this challenge before them. The Bathurst municipal council has to reflect very carefully on what's happening in the entire Chaleur region.

Le sénateur Losier-Cool: Madame Gammon, suite à votre élection au Conseil municipal, vous devrez maintenant apporter ce défi-là au Conseil municipal de Bathurst afin que la municipalité reflète bien ce qui se passe dans toute la région Chaleur.


The National Roma Integration Strategies of these countries need to be reviewed in line with these goals and reflect the comprehensive approach required by the EU Framework. This is clearly highlighted in the Commission Enlargement Strategy and Main Challenges 2011-2012[25].

Les stratégies nationales d’intégration des Roms adoptées par ces derniers doivent être revues à la lumière de ces objectifs et refléter l’approche globale requise par le Cadre de l’UE, comme l’énonce clairement la communication de la Commission intitulée «Stratégie d’élargissement et principaux défis 2011-2012»[25].


The National Roma Integration Strategies of these countries need to be reviewed in line with these goals and reflect the comprehensive approach required by the EU Framework. This is clearly highlighted in the Commission Enlargement Strategy and Main Challenges 2011-2012[25].

Les stratégies nationales d’intégration des Roms adoptées par ces derniers doivent être revues à la lumière de ces objectifs et refléter l’approche globale requise par le Cadre de l’UE, comme l’énonce clairement la communication de la Commission intitulée «Stratégie d’élargissement et principaux défis 2011-2012»[25].


While new initiatives in the field of lifelong learning may be developed to reflect future challenges, further progress with ongoing initiatives is still required, especially in implementing coherent and comprehensive lifelong learning strategies.

Si de nouvelles initiatives dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie peuvent être élaborées pour tenir compte des défis futurs, il y a lieu de progresser encore pour ce qui est des initiatives en cours, en particulier dans la mise en œuvre de stratégies globales et cohérentes en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie.


I would like to have him reflect upon the fact that the Minister of Justice over six months ago laid down with respect to the selection and nomination of Supreme Court justices a very comprehensive process which in every regard meets the tests that the member opposite raised, but for the appearance before a parliamentary committee by the nominee himself or herself.

J'aimerais qu'il réfléchisse au fait que, il y a plus de six mois, le ministre de la Justice a proposé un processus très complet de sélection et de nomination des juges de la Cour suprême qui correspond en tous points aux critères énoncés par le député à l'exception de la comparution des candidats devant un comité parlementaire.


The very comprehensive nature of these changes reflects the extent of the challenges we were facing.

La nature très complète de ces modifications reflète l'étendue des défis que nous devions relever.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a budget to reflect very comprehensive challenges' ->

Date index: 2023-12-21
w