Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a mere backbencher like " (Engels → Frans) :

I am sure the leaders of the government and opposition should be speaking before me, a mere backbencher.

Je suis certaine que les leaders du gouvernement et de l'opposition devraient intervenir avant moi, un humble sénateur d'arrière-ban.


– (DE) Mr President, I am pleased that at last I have been given the floor at my third attempt, but I can certainly see that if even group chairmen are using this opportunity to speak then there are fewer chances for a mere backbencher like myself.

- (DE) Monsieur le Président, je suis ravi d’avoir enfin la parole après trois tentatives, mais je constate assurément que si même les présidents de groupes utilisent cette possibilité pour s’exprimer, un simple député comme moi a encore moins de chances.


The things my Pakistani counterparts found interesting about our system were first, that our MPs, even backbenchers like me—backbenchers are people who are not cabinet ministers—and opposition members who are not in government, have a large influence on what happens in our system.

Ce que mes homologues pakistanais ont trouvé intéressant dans notre système était, premièrement, que nos députés, même des députés d'arrière-ban comme moi — les députés d'arrière-ban sont des députés qui ne sont pas ministres du Cabinet — et les députés d'opposition qui ne sont pas au pouvoir, exercent une large influence sur ce qui se passe dans notre système.


– Madam President, I waited until you had finished the questions before I made an interruption because I knew you were stuck for time, but I, like my other colleagues, would like to put on the record of the House that this is a further diminishing of a key resource for Members – especially for backbench Members of this House.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai attendu que vous en ayez fini avec les questions avant de vous interrompre, car je sais que vous êtes coincée par le temps, mais, tout comme mes autres collègues, je voudrais dire à cette assemblée qu’il s’agit là d’une détérioration d’un outil important pour les députés – surtout pour les députés sans portefeuille de ce Parlement.


As a mere backbencher, if I get one minute – determined by officials and not by knowledge or need – I am lucky.

En tant que simple député de base, je peux m’estimer heureux lorsqu’une minute - déterminée par des fonctionnaires et non en fonction de mon savoir ou des besoins - m’est attribuée.


Repositioning a few thousand soldiers in the Bekaa valley, 30 kilometres from Beirut, is not a withdrawal and merely looks like a charade.

Repositionner quelques milliers de soldats dans la vallée de la Bekaa, à trente kilomètres de Beyrouth, n’est pas un retrait, c’est une plaisanterie.


Does the Prime Minister think it is right that the new Liberal leader, someone he calls a mere backbencher in his government, would be setting a full first ministers conference for November 16?

Le premier ministre croit-il qu'il convient que le nouveau chef libéral, qu'il considère comme un simple député d'arrière-ban au sein de son gouvernement, soit en train d'organiser une conférence des premiers ministres pour le 16 novembre?


The government has told us that the member for LaSalle—Émard is a mere backbencher.

Le gouvernement nous a dit que le député de LaSalle—Émard n'était qu'un simple député d'arrière-ban.


Justice and ethics would then count for much more than they do in the moralising extremism of those who would like to demand total freedom to live and work in Europe, like those who would like to turn our European Community into a mere sanctuary.

La justice et l'éthique trouveraient là beaucoup plus leur compte que dans l'extrémisme moralisateur de ceux qui voudraient exiger une totale liberté d'installation sur notre continent, comme de ceux qui voudraient faire de notre Communauté européenne un simple sanctuaire.


I hope he and other people who are responsible in the Liberal caucus get that message through to certain backbenchers like the member for Halifax or Beeches-Woodbine.

J'espère bien que le député et d'autres personnes responsables au sein du caucus libéral arriveront à faire passer le message à certains députés de l'arrière-ban comme la députée de Halifax ou la députée de Beaches-Woodbine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a mere backbencher like' ->

Date index: 2024-06-16
w