Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a student coming here " (Engels → Frans) :

This House, its President and the chairs of its political groups — with the exception of the ECR and EUL — decided by a large majority that it is Oettinger's portfolio, so Oettinger has to come here.

Votre haute assemblée, votre président, vos présidents de groupes politiques ont estimé, à une large majorité en dépit d'une opinion divergente des groupes ECR et GUE, que «cela relève du portefeuille Oettinger, donc que l'on convoque Oettinger».


The majority of VET students come from one of the several largest EU Member States – for example in 2015 at the upper-secondary level there were 1.2 million VET students in Germany, 1.1 million in France, 1.6 million in Italy and 1.6 million in the United Kingdom.

La majorité des apprenants de l'EFP viennent des plus grands États membres de l'UE: par exemple, en 2015, au niveau du deuxième cycle du secondaire, on recensait 1,2 million d'élèves de l'EFP en Allemagne, 1,1 million en France, 1,6 million en Italie et 1,6 million au Royaume-Uni.


In November 2007, the Commission decided to suspend the infringement proceedings until the end of 2012, since it appeared that the high numbers of foreign students coming to Austria could have an adverse effect on the Austrian public health system in the future.

En novembre 2007, la Commission a décidé de suspendre la procédure d'infraction jusqu'à la fin 2012, car il semblait que le nombre élevé d'étudiants étrangers venant en Autriche pourrait avoir un effet néfaste sur le système autrichien de santé publique dans le futur.


It concerns individual citizens and we want to encourage people to come here legally with all their papers in order, whether students, researchers, experts or scientists.

Cela concerne les citoyens pris individuellement, et nous voulons encourager les gens à venir ici légalement, avec leurs papiers en règle, qu’il s’agisse d’étudiants, de chercheurs, d’experts ou de scientifiques.


1. Exemption shall be granted in respect of outfits, educational materials and household effects representing the usual furnishings for a student’s room and belonging to pupils or students coming to stay in the Community for the purposes of studying there and intended for their personal use during the period of their studies.

1. Sont admis en exonération les trousseaux, requis d’études et objets mobiliers usagés constituant l’ameublement normal d’une chambre d’étudiant appartenant aux élèves et étudiants venant séjourner dans la Communauté en vue d’y effectuer des études et destinés à leur usage personnel pendant la durée de leurs études.


You say to us: ‘We need skilled workers’, yet at the same time, Europe sends home tens of thousands of students each year who have come here to study.

Vous nous dites: «Il faut des qualifiés», et en même temps, l'Europe rejette chez eux chaque année des dizaines de milliers d'étudiants qu'elle a formés et qu'elle renvoie à la maison.


Among those who come here are many children and students.

Parmi les immigrés qui viennent ici, il y a de nombreux enfants et des étudiants.


It was here as a young student, coming fresh from the Soviet Union, that I first discovered Europe in all its diversity and richness.

C’est ici que, jeune étudiant arrivant tout droit de l’Union soviétique, j’ai découvert pour la première fois l’Europe dans toute sa diversité et dans toute sa richesse.


4. This committee can only welcome that fact, since ultimately it sees the presence of foreign students as a powerful method of encouraging intercultural exchange, as well as extending the influence of our plural cultures among the students who come here.

4. Notre commission ne peut que se réjouir de cela car en dernier ressort elle voit dans la présence d'étudiants étrangers un moyen puissant d'échanges interculturels mais aussi de rayonnement de nos cultures plurielles auprès de nos hôtes étudiants.


The report stresses the disparity in results as regards, for example, student mobility; here, an analysis of the flows reveals an imbalance by countries and fields of study, with a growing trend on the part of parents to top up the grants.

Le rapport souligne une certaine disparité des résultats en ce qui concerne, par exemple, la mobilité des étudiants dont l'analyse des flux met en évidence une dispersion inégale par pays et branches d'études, avec une contribution parentale aux bourses qui a tendance à croître.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a student coming here' ->

Date index: 2024-01-12
w