The fact that the opposition parties wrote to the Governor General is important in the sense that it indicated, first, that there was doubt, significant doubt, that the government had confidence—it was certain, in fact, that the government would be defeated—and second, that there was a likely alternative government that could have been formed in the circumstances.
Le fait que les partis de l’opposition aient écrit à la gouverneure générale est important, parce qu’il montre tout d’abord qu’on doutait fort que le gouvernement jouisse de la confiance de la Chambre — en réalité, il était certain que le gouvernement tomberait — et, en deuxième lieu, parce qu’il est probable qu’un autre gouvernement aurait pu être constitué dans les circonstances.