Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for being somewhat sceptical about " (Engels → Frans) :

Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.

Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.


In view of the fact that some Member States remain sceptical about the benefits of the measure, taking into account the energy cost, the Commission will re-examine the issue before coming forward with any proposal.

Certains États membres demeurant sceptiques quant à l'intérêt de la mesure, compte tenu notamment du coût énergétique, la Commission réexaminera la question avant de présenter, le cas échéant, une éventuelle proposition.


Just as the Prime Minister and the Minister of Finance are somewhat sceptical when we ministers line up and ask for more resources to implement our mandates, I think it is appropriate for me as Minister of Justice, sometimes, to meet ongoing requests from the provinces for additional resources with healthy scepticism.

De même que le premier ministre et le ministre des Finances sont toujours un peu sceptiques lorsque les différents ministres viennent à tour de rôle demander davantage d'argent pour pouvoir exécuter leur mandat, je pense qu'il est bon parfois, en ma qualité de ministre de la Justice, que j'écoute les demandes de crédits supplémentaires présentées par les provinces avec une bonne dose de scepticisme.


This is an optimistic, driven, and somewhat sceptical generation sceptical is a search for the truth, cynical is an out right rejection of everything.

C'est une génération optimiste, motivée et quelque peu sceptique sceptique est une recherche de la vérité, cynique est un rejet absolu de tout.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): First of all, I am somewhat sceptical about your proposal to improve the process given that you believe it would be preferable to reallocate certain resources rather than to inject new resources into the system.

M. Bernard Bigras (Rosemont, BQ): Tout d'abord, je suis quelque peu sceptique face à votre proposition d'amélioration du processus dans la mesure où vous estimez qu'il serait mieux indiqué de réaffecter un certain nombre de ressources plutôt que d'en injecter de nouvelles dans le système.


And it demonstrates that increasing protectionist attitudes and scepticism about the value of free trade need to be addressed through better information and communication about the pros and cons of trade liberalisation.

Elle démontre aussi que les attitudes protectionnistes grandissantes et le scepticisme à l'égard de la valeur du libre-échange doivent être contrés par une meilleure information et communication sur les avantages et les inconvénients de la libéralisation des échanges.


Consultation has shown widespread scepticism about the feasibility and usefulness of optional instruments (' 26 th regimes') in the area of financial services.

La consultation a montré qu’il existait un scepticisme général en ce qui concerne l’utilité et la faisabilité d’instruments optionnels (“ 26èmes régimes ") dans le secteur des services financiers.


Many SMEs are still sceptical about using e-marketplaces and participating in virtual collaborative networks.

Beaucoup de PME hésitent pourtant encore à utiliser les services des places de marché électroniques et à prendre part aux réseaux de collaboration virtuels.


I think I have gone through the main reasons for being somewhat sceptical about the administration through individual transferable quota systems.

Je pense vous avoir exposé les principales raisons pour lesquelles je suis un peu sceptique au sujet de la gestion de la pêche à l'aide du système de quotas individuels transférables.


With the failure to say anything about the composition of the board of directors of this organization, I would be somewhat sceptical that it would get the wide representation that we have strongly recommended.

Sans que l'on ait précisé à l'avance la composition du conseil d'administration de cette organisation, j'ai bien peur que cette représentation ne soit pas aussi large que nous l'avons fermement recommandé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for being somewhat sceptical about' ->

Date index: 2021-12-14
w