7. Stresses the crucial importance of increased political will at the highest level to safeguard biodiversity and halt biodiversity loss; considers the implementation of existing legislation, enforcement and further integration of biodiversity protection into other policy areas to be essential; calls, in particular, on regional and local authorities in the Member States to provide information about, and raise awareness of, biodiversity;
7. souligne l'importance capitale d'une volonté politique accrue au plus haut niveau afin de préserver la biodiversité et mettre un terme à la perte de biodiversité; estime que la mise en œuvre de la législation existante, l'application et la poursuite de l'intégration de la biodiversité dans d'autres domaines d'action sont essentielles; invite en particulier les États membres, au niveau régional et local, à assurer une activité d'information et de sensibilisation dans le domaine de la biodiversité;