Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Anything But a Coronation
Do anything for love
Do it yourself product
Do not reduce
Do not reduce limit
Do not reduce limit on order
Do-it-yourself
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Herbal or folk remedies
Hinder any person doing anything
Kit
Laxative habit
Organic hallucinatory state
Ready-to-assemble
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "for doing anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
do anything for love

travailler pour les beaux yeux de quelqu'un


hinder any person doing anything

entraver une personne dans l' accomplissement d'une chose


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affectif.




do not reduce limit on order | do not reduce | do not reduce limit

ne pas réduire la limite d'un ordre | ne pas réduire la limite


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


kit | ready-to-assemble | do-it-yourself | do it yourself product

prêt-à-monter | prêt-à-assembler | kit


Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) No person shall, physically or otherwise, interfere with, hinder or molest an official (in this subsection having the meaning assigned by subsection 241(10)) doing anything that the official is authorized to do under this Act or attempt to interfere with, hinder or molest any official doing or prevent or attempt to prevent an official from doing, anything that the official is authorized to do under this Act, and every person shall, unless the person is unable to do so, do everything that the person is required ...[+++]

(2) Nul ne peut, physiquement ou autrement, entraver, rudoyer ou contrecarrer, ou tenter d’entraver, de rudoyer ou de contrecarrer, un fonctionnaire (cette expression s’entendant, au présent paragraphe, au sens du paragraphe 241(10)) qui fait une chose qu’il est autorisé à faire en vertu de la présente loi, ni empêcher ou tenter d’empêcher un fonctionnaire de faire une telle chose. Quiconque est tenu par le paragraphe (1) ou les articles 231.1 à 231.4 de faire quelque chose doit le faire, sauf impossibilité.


What Senator Duffy doesn't tell you is that he was on the Legal and Constitutional Committee, on the Rules Committee, which would deal with matters like this, and that he would know that I had no power to do anything like this or I had no reason to do anything.

Ce que le sénateur Duffy ne vous dit pas, c'est qu'il siégeait au Comité des affaires juridiques et constitutionnelles, ainsi qu'au Comité du Règlement, qui est chargé des questions de la sorte.


When he says “we” I guess he means either a Conservative or Liberal administration, but when he says that we have not done anything about other epidemics that exist in the country, and he mentions the 24,000 deaths a year because of pharmaceutical products in Canadian hospitals, he seems to be saying that since we have not done anything about that we do not need to do anything about pesticides.

Ses propos semblent cependant se résumer à ceci. Lorsqu'il dit « nous », je présume qu'il veut dire un gouvernement conservateur ou libéral, mais lorsqu'il dit que nous n'avons rien fait au sujet d'autres épidémies qui existent dans le pays et qu'il mentionne les 24 000 décès qui surviennent chaque année dans les hôpitaux canadiens à cause des produits pharmaceutiques, il semble dire que, comme nous n'avons rien fait pour corriger la situation, nous n'avons pas besoin de faire quoi que ce soit dans le cas des pesticides.


Senator Andreychuk: Therefore, it was Canada's position to support the parties actually negotiating and involved in the peace process, to not do anything to disrupt the peace process, to not get involved in the peace process, and to not make statements about anything that had to do with the content of the peace process.

Le sénateur Andreychuk: La position du Canada était donc d'appuyer les parties qui négocient et qui participent au processus de paix, de ne rien faire pour nuire au processus de paix, de ne pas nous mêler de ce processus et de ne pas faire de déclarations concernant le contenu de ce processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I wil ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


While huge private interests pillage the planet, taking advantage of the poorest, and widening the gap between the rich minority and the poor majority, the European Parliament adopts powerless resolutions, knowing full well that summits such as those in Rio, Monterrey or Johannesburg will not change anything about anything.

Pendant que les grands intérêts privés pillent la planète, tirent du profit des plus pauvres, aggravent les inégalités entre une minorité de riches et une majorité de pauvres, le Parlement européen vote des résolutions impuissantes en sachant pertinemment que des sommets comme ceux de Rio, Monterrey ou Johannesburg ne changeront rien à rien.


It is very good indeed that we should include fuels for non-road mobile machinery and treat the latter in the same way as all other vehicles. There is no reason at all to accord special treatment to machinery we do not normally see on the roads, but the Commission’s proposal would, if anything, postpone the day when anything advanced could be done in this area.

Le fait que les carburants utilisés dans les machines de travail soient inclus dans le texte, et que les règles s'appliquent de la même façon pour ces machines que pour les véhicules, est une fort bonne chose. Il n'y a absolument aucune raison de réserver un traitement de faveur aux instruments de travail que nous ne voyons normalement pas sur les routes.


(d) the employer believes that the employee will do anything referred to in paragraph (a) or (c) or will refuse to do anything referred to in paragraph (b).

d) l'employeur croit que l'employé accomplira un des actes visés aux alinéas a) ou c) ou refusera d'accomplir un acte visé à l'alinéa b).


I went to the insurance company and they said that I am 80 years old, I am not worth anything any longer, I cannot earn anything and, therefore, they are not going to give me any compensation.

Je suis allé à la compagnie d'assurances, et là, on m'a dit que j'avais 80 ans, que je ne valais plus rien, que je ne pouvais rien gagner, et donc qu'on ne me payait rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for doing anything' ->

Date index: 2022-03-24
w