I will not be the President of one part of Europe against another part of Europe, because I am convinced that my election will allow a bridge to be built between the founding members and the new members of Europe, between the richer and the poorer, between the countries at the centre and those on the periphery, between the larger countries and the smaller countries, because we need them all.
Je ne serai pas le Président d’une partie de l’Europe contre une autre partie de l’Europe, tant je suis convaincu que mon élection permettra de jeter un pont entre les membres fondateurs et les nouveaux membres de l’Europe, entre les plus riches et les plus pauvres, entre les pays du centre et les pays de la périphérie, entre les pays plus grands et les pays plus petits, parce que nous avons besoin de tous.