Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example ipods and wifi were virtually " (Engels → Frans) :

But given the pace of 21 century technological change – for example, iPods and WiFi were virtually unknown six years ago – the likelihood is that new technical solutions will make interference less of a problem in the longer term.

Toutefois, si l'on considère le rythme des mutations technologiques observées au XXI siècle - par exemple, les équipements iPod et WiFi étaient pratiquement inconnus il y a six ans - on peut estimer que de nouvelles solutions techniques rendront les interférences moins problématiques à long terme.


This is an example of a bill on which all parties in the House were virtually unanimous.

C'est un exemple de loi qui, de toute façon, avait fait la quasi-unanimité de tous les partis à la Chambre.


It is not as if we were waiting for some kind of invention to know what to do. But the tragedy is that this government has virtually gutted some of the programs that had us on the right course with respect to a bigger commitment to public transit for example.

La tragédie c'est que le gouvernement a pratiquement vidé de toute substance certains des programmes qui nous plaçaient sur la bonne voie en ce qui concerne les transports publics.


For example, in the Toronto General Division, which is the busiest family law court in this country, there were virtually no custody cases tried last year.

À la Division générale de Toronto, par exemple, le tribunal de la famille le plus actif au pays, il n'y a eu l'an dernier pratiquement aucune affaire de garde.


Mr. Speaker, the fact is that in 2011, for example, over 96% of clients' requests were addressed virtually, and by that way staff addressed the service from their own desktop.

Monsieur le Président, en 2011, par exemple, plus de 96 % des demandes des clients ont été traitées virtuellement.


For example, virtually every month there are demonstrations here about something or other and they are tolerated, but when we held up placards with the one word ‘referendum’ you sent in the ushers to snatch away our banners and several of us were later fined.

Pour prendre un exemple, presque chaque mois, il y a des manifestations concernant l’une ou l’autre chose, et celles-ci sont tolérées.


Provisions for research (Article 7) and international agreements (Article 101) were important features of the Treaty: research was required to establish nuclear capability, and international agreements were required to gain access to fissile materials and technologies (The USA, for example, was and is the major supplier of enriched uranium, and had a virtual monopoly of the supply of the highly enriched uranium required for researc ...[+++]

Les dispositions relatives à la recherche (article 7) et aux accords internationaux (article 101) comptaient parmi les points importants du traité: la recherche était indispensable à la création d'un potentiel nucléaire, et les accords internationaux étaient nécessaires pour garantir l'accès aux matières fissiles et technologies connexes (Les États-Unis, par exemple, sont demeurés à ce jour le plus important fournisseur d'uranium enrichi et sont pratiquement en situation de monopole sur les fournitures d'uranium hautement enrichi que ...[+++]


Responding, for example, to opposition requests, virtually every one of those public hearings, only in the sense, as are all our committees, that records were kept and published, but they were also televised and run on several occasions in real time on more than two channels, in every case run more than once following the closing of the House of Commons itself, and ran a full four or five months of p ...[+++]

À la demande de l'opposition, presque toutes les audiences publiques du comité dont les compte rendus officiels sont conservés et rendus publics—comme dans le cas de tous les comités—ont été télédiffusées, à plusieurs reprises en direct, et en différé sur plusieurs chaînes. Ces audiences qui représentent quatre ou cinq mois complets de travail ont même été retransmises après l'ajournement de la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : for example     for example ipods     ipods and wifi     wifi     wifi were virtually     example     house     house were virtually     transit for example     for some kind     right course     were     government has virtually     there     there were virtually     service from     clients' requests     were addressed virtually     one word     placards     for example virtually     had a virtual     full four     records     opposition requests virtually     for example ipods and wifi were virtually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example ipods and wifi were virtually' ->

Date index: 2024-10-10
w