Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
TENS
TENS device
TENS machine
TENS unit
TNS
Transcutaneous electrical nerve stimulation
Transcutaneous electrical nerve stimulator
Transcutaneous electrical neurostimulation
Transcutaneous nerve stimulation
Transcutaneous nerve stimulator

Traduction de «for example tens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


transcutaneous electrical nerve stimulator | TENS | TENS unit | TENS device | TENS machine | transcutaneous nerve stimulator | TNS

neurostimulateur transcutané | NSTC | stimulateur électrique transcutané | neurostimulateur électrique transcutané | appareil TENS | TENS


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


learning from examples | learning by examples

apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples


transcutaneous electrical nerve stimulation | TENS | transcutaneous nerve stimulation | TNS | transcutaneous electrical neurostimulation | TENS

neurostimulation transcutanée | NSTC | neurostimulation électrique transcutanée | stimulation électrique transcutanée | TENS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It provides a much-needed level playing field at the Union's level, and will allow recovery of the internal and external costs of the use of the TENs road network. It will allow Member States, when adopted, to impose extra charges in some sensitive bottlenecked areas in order to finance alternative sustainable infrastructures (for example, estimates suggest that between 30 to 40% of the costs associated with the proposed Brenner Tunnel could be met using revenues from the mark-up allowed under the proposed Eurovignette rules). Finally, providing a clear and co-ordinated strategic vision of these ...[+++]

Elle prévoit des conditions équitables indispensables à l'échelon de l'Union et permettra de récupérer les coûts internes et externes de l'utilisation du réseau routier RTE et, une fois adoptée, permettra aux États membres d'imposer des charges supplémentaires dans certaines zones congestionnées sensibles en vue de financer des infrastructures de remplacement durables (à titre d'exemple, des estimations suggèrent qu'entre 30 et 40% ...[+++]


Under the Regulations covering the period 2000-2006 the data register at Community level is not able to distinguish by year between TEN and non-TEN related expenditure in, for example, the area of transport.

En vertu des règlements couvrant la période 2000-2006, le registre de données au niveau communautaire ne peut établir de distinction par année entre les dépenses liées au RTE-T et celles non liées au RTE-T dans, par exemple, le domaine des transports.


Taking this fact and when analysing the investments in more detail, it is apparent that the total investments per country in comparison with GDP development – especially in the EU-15 - decreased; in Denmark for example only 0.09% of the GDP was spent for TEN-T, while in Slovenia about 1.46% of the GDP was committed for the development of the TEN-T network.

En tenant compte de cette donnée et en analysant de plus près les investissements, il s'avère que le total des investissements par pays a diminué par rapport à la croissance du PIB – notamment dans l’UE-15. Ainsi, le Danemark n’a consacré que 0,09 % de son PIB au développement du réseau RTE-T, contre près de 1,46 % pour la Slovénie.


Notes that multinationals operating under NAFSN favour large-scale contract farming, which risks marginalising small-scale producers; calls on the ten African states participating in NAFSN to ensure that contract farming benefits both buyers and local suppliers; to this end, deems it crucial to strengthen, for example, farmers’ organisations so as to improve the bargaining position of farmers.

constate que les multinationales qui agissent dans le cadre de la NASAN favorisent l'agriculture contractuelle à grande échelle, au risque de marginaliser les petits producteurs; invite les dix États africains participant à la NASAN à garantir que l'agriculture contractuelle bénéficie à la fois aux acheteurs et aux fournisseurs locaux; estime qu'il est essentiel, à cet effet, de renforcer les organisations d'agriculteurs, par exemple, de sorte à leur do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, tens of millions of migrant workers lead lives of shameful misery, with their children suffering the consequences of the horrific conditions under which they live.

Par exemple, des dizaines de millions de travailleurs migrants vivent dans la misère, leurs enfants souffrent de conditions d’existence épouvantables.


Among the counterfeit products seized were, for example, tens of thousands of toys, hundreds of boxes of sunglasses, millions of pairs of shoes and numerous fake spare parts for cars, DVDs, knives, clothes and millions of lighters and cigarettes.

Ainsi, parmi les contrefaçons saisies on peut citer des dizaines de milliers de jouets, des centaines de cartons de lunettes de soleil, des millions de paires de chaussures ainsi que de nombreuses imitations de pièces détachées pour voitures, des DVD, des couteaux, des vêtements ainsi que des millions de briquets et de cigarettes.


2. Considers the reports of the TEN-T Coordinators to be interesting examples for further coordination and integration of a limited choice of important projects; therefore asks the Commission and the Member States to pursue the efforts aimed at the enhancement of the existing priority projects; considers that medium–long term investment should be continued in line with the objective of completing the whole network;

2. considère que les rapports des coordinateurs RTE-T sont des exemples intéressants en ce qui concerne la poursuite de la coordination et de l'intégration d'un choix limité de projets importants; demande dès lors à la Commission et aux États membres de poursuivre leurs efforts en vue de la réalisation des projets prioritaires existants; considère qu'il convient de continuer les investissements à moyen et à long terme conformément à l'objectif qui consiste à achever l'ensemble du réseau;


Thirdly, a proportion of new countries’ state borrowing should compulsorily be from the long dollar market, involving for example ten-year bonds.

Troisièmement, une certaine proportion des emprunts d’État des nouveaux pays devrait obligatoirement provenir du marché du dollar à long terme et contenir, par exemple, des bons sur dix ans.


For example, tens of thousands of women have suffered degradation within the so-called sex industry in Western Europe.

Ainsi, des dizaines de milliers de femmes ont été perverties par l'industrie du sexe d'Europe de l'Est.


In its review of the guidelines for the trans-European Transport Network (TEN -T), for example, the Commission is paying particular attention to the question of local and regional connections to the TEN-T (whether to include intermodal passenger terminals in the guidelines).

Dans le cadre de la révision des orientations relatives au réseau transeuropéen de transport (RTE -T), par exemple, la Commission examine attentivement la question des connexions locales et régionales avec les RTE-T (opportunité d'inclure dans les orientations des terminaux intermodaux de voyageurs).


w