In the case of broadcasters, this advantage mainly involves the possibility of developing an audience, in particular for expanding pay-per-view activities. Without the measure, the digital audience would not have developed at the same pace, unless broadcasters themselves had financed the reception costs of their own potential viewers.
L'avantage qui en résulte pour les diffuseurs consiste principalement dans la possibilité de développer une audience, notamment en ce qui concerne l'augmentation des activités de télévision à la carte: sans la mesure, l'audience numérique ne se serait pas développée au même rythme, à moins que ces diffuseurs n'aient financé les coûts de réception de leurs spectateurs potentiels.