Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for her decisions that she is apparently incapable today » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the minister takes so much responsibility for her decisions that she is apparently incapable today of standing in her place and telling us why the story that is being told on her behalf, not by her, is a completely different story than the one she was perpetrating around the House of Commons for a full year.

Monsieur le Président, la ministre assume tellement bien ses responsabilités qu'il semble qu'elle soit incapable de prendre la parole aujourd'hui pour nous expliquer pourquoi ce qu'on nous raconte en son nom diffère totalement des propos qu'elle a tenus au Parlement pendant un an.


She's apparently today made a decision that she doesn't want to.

Apparemment, elle a décidé aujourd'hui qu'elle ne voulait pas témoigner.


We read today that a special summit is taking place in Brussels at which decisions will be made on Greece according to Chancellor Merkel’s will – what she wants and what will enable her to return to Berlin from Brussels as the victor – without actually discussing satisfactory solutions with the others.

Nous apprenons aujourd’hui qu’un sommet spécial a lieu à Bruxelles, où des décisions concernant la Grèce seront prises conformément à la volonté de M Merkel - ce qu’elle souhaite et qui lui permettra de rentrer triomphante à Berlin - sans réellement discuter avec les autres de solutions satisfaisantes.


Given her comments about her former colleague and the decision that he came to today and given her opposition to the position of her government on this issue and others, would she support having a free vote in the chamber on Canada's participation in the ballistic missile defence?

Compte tenu de ses commentaires sur son ancien collègue et sur la décision qu'il a prise aujourd'hui et vu son opposition à la position de son gouvernement sur cette question, la députée appuierait-elle la tenue d'un vote libre sur la participation du Canada au système de défense contre les missiles balistiques?


Will the minister admit that the reason she is faced today with a worldwide campaign by Greenpeace, not just Greenpeace Canada but Greenpeace International, which has condemned her incompetence in this matter, the reason is she is incapable of considering an alternative to the least costly solution, which will cost twice as much as initially estimated and which is also the most dangerous one?

La ministre reconnaît-elle que si elle doit faire face aujourd'hui à une campagne mondiale de Greenpeace, pas seulement ceux d'ici, mais Greenpeace international, qui dénonce son incompétence dans ce dossier, c'est à cause de son incapacité d'envisager une autre solution que celle qui est la moins coûteuse mais qui va coûter deux fois plus cher que prévu au début, mais la plus risquée?


4. The physicians must also certify that the applicant is or will become physically incapable of committing suicide unassisted, and that they have informed the applicant that he or she has a continuing right to change his or her mind about the decision to terminate life.

4. Les médecins doivent également certifier que le requérant est ou deviendra physiquement incapable de se suicider sans aide et qu'ils l'ont informé qu'il conserve toujours le droit de revenir sur sa décision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for her decisions that she is apparently incapable today' ->

Date index: 2023-05-27
w