Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for instance took $700 million " (Engels → Frans) :

The province of Quebec for instance took $700 million and put it into a savings account in the Toronto-Dominion Bank where it is collecting interest right now.

Le Québec, par exemple, a pris 700 millions de dollars et a déposé cette somme dans un compte d'épargne à la Banque Toronto Dominion où elle produit maintenant des intérêts.


Now we find that in Quebec, for instance, it took $700 million, which was supposed to go into health care, and put it into a savings account at the TD Bank.

Les provinces étaient censées dépenser cet argent. Or, nous apprenons maintenant que le Québec, par exemple, a pris 700 millions de dollars qui étaient destinés à la santé et les a déposés dans un compte d'épargne à la Banque Toronto Dominion.


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximat ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de pr ...[+++]


It welcomed the Commission’s preliminary commitment of EUR 100 million for early non-humanitarian assistance, for instance, in rehabilitation and reconstruction, and it took note of the Commission’s preliminary indication that EUR 200 million would be available for longer-term responses.

Il a salué l’engagement de la Commission d’octroyer 100 millions d’euros d’aide d’urgence non humanitaire, notamment pour la remise en état et la reconstruction, et a pris note des premières indications de la Commission selon lesquelles 200 millions d’euros seraient libérés pour la réponse à plus long terme.


To say $5.1 billion has been addressed to that problem is somewhat misleading, because in the $5.1 billion, for instance, only $700 million to $750 million has been added to the budget base.

De dire que l'on a consacré 5,1 milliards de dollars pour remédier à ce problème, c'est quelque peu trompeur, parce que de cette somme de 5,1 milliards de dollars, par exemple, seulement entre 700 et 750 millions de dollars ont été ajoutés au budget de base.


For instance, choosing to invest up to EUR 700 million a year in building the international experimental thermonuclear reactor when even the most optimistic commentators do not expect that it can be used before 2050 – if ever – means not recognising the urgent need to implement the Kyoto Protocol or the potential of renewable forms of energy, and not investing in the latter sector.

Par exemple, choisir d’investir jusqu’à 700 millions d’euros par an dans la construction du réacteur thermonucléaire expérimental international alors que même les plus optimistes ne s’attendent pas à ce qu’il puisse être utilisé avant 2050 - si jamais il peut l’être - revient à ignorer la nécessité urgente de mettre en œuvre le protocole de Kyoto ou les formes potentielles d’énergie renouvelable et à ne pas investir dans ce dernier secteur.


If you actually took those 3.5 million passenger trips, took the $400 million in capital subsidy, took another $700 million plus $170 million in operating subsidies, and actually tacked that onto the ticket price people were paying, they'd never be able to afford it.

Si vous preniez ces 3,5 millions de voyages-passagers, que vous appliquiez le 400 millions de dollars de subvention en capital et que vous ajoutiez ensuite le 700 millions de dollars plus 170 millions de dollars en subvention de fonctionnement et que vous ajoutiez tout cela au prix du billet que payent les gens, personne ne pourrait se payer le train.


Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.

On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.


CAP expenditure for tobacco was EUR 973 million in 2001, that is, an average of about EUR 7 700 per tobacco AWU or EUR 7 800 per ha, which took a 2,3 % share of the 2001 EAGGF Guarantee budget.

Les dépenses de la PAC pour le tabac étaient de 973 millions d'euros en 2001, soit une moyenne d'environ 7 700 euros par unité de main-d'oeuvre annuelle pour le tabac ou 7 800 par hectare, ce qui a absorbé 2,3 % du budget du FEOGA - section garantie, en 2001.


This bill, after all, will take $2.1 billion a year out of the UI system by the year 2001 on top of the $2.4 billion they took out in the 1994 budget and the $700 million in the 1995 budget.

Après tout, ce projet de loi propose d'amputer le régime de l'assurance-chômage de 2,1 milliards de dollars d'ici l'an 2001 et ce après l'avoir amputé de 2,4 milliards de dollars dans le budget de 1994 et de 700 millions de dollars dans celui de 1995.




Anderen hebben gezocht naar : quebec for instance took $700 million     for instance     took     took $700     took $700 million     entry into force     protection centre took     million     it took     eur 100 million     only $700     only $700 million     renewable forms     eur 700 million     able to afford     you actually took     took another $700     connecting     will for instance     which took     eur 973 million     billion they took     the $700     $700 million     for instance took $700 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for instance took $700 million' ->

Date index: 2024-11-23
w