Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for itself—quebec gets " (Engels → Frans) :

I think that the present Quebec government will probably find itself obliged to think first about protecting its flank from the Parti Québécois, and you may get back to Meech Lake schemes or Charlottetown schemes, and then the Prime Minister may be forced to retreat from province-wide consultations even under federal statute and then have a kind of quasi-consultation of a looser kind.

Je pense que le gouvernement actuel du Québec se trouvera obligé de penser d'abord à protéger ses flancs contre le Parti québécois, et on pourrait revenir à des scénarios du style du Lac Meech ou de Charlottetown, et alors, le premier ministre pourrait être forcé de battre retraite quant aux consultations provinciales, même sous les lois fédérales, et de procéder à une espèce de quasi consultation d'un style un peu plus détendu.


Insofar as the research done directly by the federal government is concerned—the research that it decides for itself—Quebec gets only 19.6% of the spending while Ontario gets 57.7%. Yet Quebec represents more than 23% of the population of Canada.

Pour ce qui est de la recherche effectuée directement par le gouvernement fédéral — celle qu'il décide lui-même —, le Québec ne reçoit que 19,6 p. 100 des dépenses en recherche et développement alors que l'Ontario reçoit 57,7 p. 100. Pourtant le Québec représente plus de 23 p. 100 de la population canadienne.


Personally, I hold the provincial Liberal government in Quebec somewhat responsible for getting on its knees, if not on prostrating itself entirely, to beg for just 45 seconds for Quebec to voice its opinion on the world stage.

Personnellement, je reproche un peu au gouvernement du Parti libéral du Québec de se mettre à genoux, pour ne pas dire à plat ventre, en demandant seulement 45 secondes pour que le Québec s'exprime sur la scène mondiale.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): Mr. Speaker, the position that I argued in opposition was that the government of the day should not place all the burden on the Bank of Canada but that it should take fiscal action itself to get the economy going and that it should put Canadians back to work.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib.): Monsieur le Président, ce que je prétendais dans l'opposition, c'était que le gouvernement ne devait pas laisser tout reposer sur les épaules de la Banque du Canada, mais qu'il devait lui-même prendre des mesures pour stimuler l'économie et remettre les Canadiens au travail.


Has she not read the statistics on the situation in Quebec where more than 100 Quebec children under five die every year in violent, unusual or undetermined circumstances and where the child welfare system itself acknowledges having great difficulty in either getting to the causes or providing protection?

N'a-t-elle pas lu les données sur la situation au Québec, où plus de 100 enfants de moins de 5 ans meurent tous les ans dans des circonstances violentes, inhabituelles ou indéterminées et où le système de protection de la jeunesse avoue lui-même avoir beaucoup de difficulté à enrayer les causes de cette situation ou à fournir sa protection?




Anderen hebben gezocht naar : its flank from     decides for itself—quebec gets     back to work     quebec where     for itself—quebec gets     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for itself—quebec gets' ->

Date index: 2022-03-07
w