Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJJDC
Aid to refugees
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Birobijan
Central Relief Committee
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Determination process
Determination process of refugee status
Federation of Swiss Jewish Communities
HCR
High Commissioner for Refugees
JAR
Jewish Autonomous Oblast
Jewish Autonomous Region
Jewish faith
Jewish religion
Joint Distribution Committee
Office of the UN High Commissioner for Refugees
People's Relief Committee
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Refugee
Refugee claim determination system
Refugee claimant
Refugee claims system
Refugee determination process
Refugee determination system
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
Refugee status determination process
Refugee status determination system
SIG
Swiss Federation of Jewish Communities
Torah
Torah teaching and interpretation
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "for jewish refugees " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status

Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés


refugee status determination process [ refugee claim determination system | determination process of refugee status | refugee status determination system | determination process | refugee claims system | refugee determination process | refugee determination system ]

système de détermination du statut de réfugié [ processus de reconnaissance du statut de réfugié | processus de détermination du statut de réfugié ]


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


Birobijan | Jewish Autonomous Oblast | Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


Federation of Swiss Jewish Communities | Swiss Federation of Jewish Communities | SIG [Abbr.]

Fédération suisse des communautés israélites | FSCI [Abbr.]


jewish faith | torah teaching and interpretation | jewish religion | torah

Thora | Torah


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The experience of Jewish refugees has been undervalued because most Jewish refugees went from being a vulnerable minority in societies where they were perceived as “others”, to fully integrated citizens of their new countries, while Palestinian refugees became part of a new diaspora that for the most part has not been fully embraced.

L'expérience des réfugiés juifs a été en grande partie ignorée parce que la plupart d'entre eux ont quitté une société où ils étaient minoritaires, vulnérables et considérés comme « différents », et qu'ils sont devenus des citoyens à part entière de leur nouveau pays.


As important as the motion is that the House deal with the report of the committee that looked into the matter of unresolved issues of injustice to Jewish refugees, I agree with members who said that it was a cynical ploy and not worthy of those who have championed the cause of Israel and Jewish refugees in the past.

La motion invitant la Chambre à débattre du rapport du comité qui a étudié la question non résolue de l'injustice qu'ont subie les réfugiés juifs a beau être importante, je partage l'avis des députés qui affirment qu'elle a été présentée stratégiquement, faisant déshonneur à ceux qui défendent depuis longtemps la cause d'Israël et des réfugiés juifs.


To be clear, the purpose of incorporating the historic claims of Jewish refugees from Arab countries is not to diminish or compete with the claims of Palestinian refugees. The inclusion of the issue of Jewish refugees is meant to complete, not revise, the historical record.

Comprenez-moi bien: l'objectif des revendications historiques des réfugiés juifs des pays arabes est non pas de minimiser les revendications des réfugiés palestiniens ou d'y faire concurrence, mais plutôt de compléter le tableau historique, sans visée révisionniste.


With respect to the Jewish experience, Jewish refugees were turned away from Canada or were not accepted by Canada before and during the Second World War, so we have set aside, within the context of CHRP, $2.5 million to better understand the experience of immigration restrictions with respect to Jewish refugees.

En ce qui a trait à la situation juive, des réfugiés juifs ont été expulsés du Canada ou n'ont pas été acceptés dans ce pays avant et pendant la Seconde Guerre mondiale, et nous avons donc mis de côté, dans le cadre du PRHC, 2,5 millions de dollars pour mieux faire comprendre à la population ce qu'ont vécu les réfugiés juifs en raison des restrictions apportées à l'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this time there were over 800,000 European Jewish refugees, and this ship carrying European Jewish refugees was not permitted to enter Halifax harbour.

À l'époque, il y avait plus de 800 000 réfugiés juifs européens et ce bateau, qui transportait des réfugiés juifs européens, n'a pas été autorisé à entrer dans le port d'Halifax.


Finally, the UN shall decide that Palestinian refugees shall be permitted to return only to Palestine, and Israeli – by which I mean Jewish – refugees only to Israel.

Enfin, l’ONU décide que le retour des réfugiés ne peut avoir lieu que dans l’État palestinien pour les Palestiniens et dans l’État israélien pour les Israéliens, c’est-à-dire les juifs.


Issues, including the status of Jerusalem, the borders of the Palestinian State, the fate of Jewish settlements and the right of return of Palestinian refugees, were all being discussed between the two sides last year.

Les deux camps ont discuté entre eux l'année dernière de toute une série de problèmes, dont le statut de Jérusalem, les frontières de l'État palestinien, le sort des colonies juives et le droit des réfugiés palestiniens de retourner sur leurs terres.


Issues, including the status of Jerusalem, the borders of the Palestinian State, the fate of Jewish settlements and the right of return of Palestinian refugees, were all being discussed between the two sides last year.

Les deux camps ont discuté entre eux l'année dernière de toute une série de problèmes, dont le statut de Jérusalem, les frontières de l'État palestinien, le sort des colonies juives et le droit des réfugiés palestiniens de retourner sur leurs terres.


Well, they say that there should be Jewish and Palestinian States in the area, that the whole of Jerusalem should be an international area, that all Palestinian refugees should be allowed to return home and that Israel should leave those areas which it has occupied.

Eh bien, elles prévoient que la région englobe un État juif et un État palestinien, que la totalité de la ville de Jérusalem devienne zone internationale, que tous les réfugiés palestiniens puissent rentrer chez eux, et qu'Israël quitte les territoires occupés.


We should fully recognise that the Palestinians and the Israeli Government are now negotiating on bottom line issues, including the status of Jerusalem, the borders of the Palestinian State, the fate of Jewish settlements and the right of return of Palestinian refugees.

Nous devrions être pleinement conscients du fait que les Palestiniens et le gouvernement israélien négocient en ce moment sur des questions fondamentales, y compris le statut de Jérusalem, les frontières de l'État palestinien, l'avenir des colonies juives et le droit au retour des réfugiés palestiniens.


w