Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anglo-Manitoban
As appropriate
As far as may be necessary
Cardiovascular involvement NEC+
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Country where the activities are carried on
Country where the business is carried on
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English-speaking Manitoban
Franco-Manitoban
French-speaking Manitoban
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
Jealousy
Myocarditis+
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Should the need arise
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Vertaling van "for manitobans where " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


French-speaking Manitoban [ Franco-Manitoban ]

Franco-Manitobain [ Franco-Manitobaine ]


English-speaking Manitoban [ Anglo-Manitoban ]

Anglo-Manitobain [ Anglo-Manitobaine ]


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


country where the activities are carried on | country where the business is carried on

pays d'exploitation


Sleeping sickness NOS Trypanosomiasis NOS, in places where African trypanosomiasis is prevalent

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


American trypanosomiasis NOS Chagas' disease (chronic) (with):NOS | cardiovascular involvement NEC+ (I98.1*) | myocarditis+ (I41.2*) | Trypanosomiasis NOS, in places where Chagas' disease is prevalent

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to talk a bit about what the opportunity means for Manitobans, where wheat and barley are major drivers of the provincial economy, generating almost $800 million in farm cash receipts and over $900 million in exports just last year.

Je veux parler un peu de ce que signifie cette possibilité pour les agriculteurs du Manitoba, où le blé et l’orge sont des facteurs importants de l’économie provinciale. L'année dernière seulement, ces denrées ont généré près de 800 millions de dollars de recettes monétaires agricoles et donné lieu à des exportations représentant plus de 900 millions de dollars.


When Manitoba finance minister Greg Selinger tabled his budget, he listed area after area where Manitobans are benefiting from a positive federal-provincial relationship and strong federal investments.

Lorsque le ministre des Finances du Manitoba a déposé son budget, il a énuméré de nombreux effets bénéfiques, pour les Manitobains, résultant des bonnes relations fédérales-provinciales et des importants investissements fédéraux.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, as a Manitoban who currently lives about half a mile south of where the burial took place, I am familiar with the history of Louis Riel.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, à titre de Manitobain qui vit présentement à environ un demi-mille de l'endroit où a eu lieu l'enterrement, je connais l'histoire de Louis Riel.


It so happens that he is a Manitoban, and comes from the town of Dauphin, 30 miles from the village of Ste. Rose du Lac where I was born.

Il se trouve que M. Barker est Manitobain et qu'il est né dans la ville de Dauphin, située à 30 milles du village de Ste. Rose du Lac où je suis né.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My husband, a Franco-Manitoban, also grew up in a home where love of Canada was fostered, the French language and culture were treasured and nurtured, and the Catholic faith was devoutly practised.

Mon mari, un Franco-Manitobain, a aussi grandi dans un foyer qui cultivait l'amour du Canada, qui chérissait et entretenait la langue et la culture françaises et qui pratiquait avec ferveur la religion catholique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for manitobans where' ->

Date index: 2022-12-14
w