(15) Making microfinance more available on the Union’s young microfinance market requires the institutional capacity of microfinance providers, and in particular of non-bank microfinance institutions, to be stepped up in line with the Commission Communication ‘A European Initiative for the development of micro-credit’ and the Commission report on ‘Promotion of Women Innovators and Entrepreneurship’.
(15) Une disponibilité accrue des microfinancements sur le récent marché de la microfinance de l’Union requiert le développement de la capacité institutionnelle des fournisseurs de microfinancements, et notamment des institutions de microfinance non bancaires, conformément à la communication de la Commission intitulée «Initiative européenne pour un développement du microcrédit» et au rapport de la Commission intitulé «Promotion des femmes innovatrices et de l'entrepreunariat» («Promotion of women innovators and entrepreneurship»).