Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for my good friend senator mitchell here » (Anglais → Français) :

The Province of Alberta, and I think I am speaking for my good friend Senator Mitchell here from Alberta, is doing everything they can to meet their environmental responsibilities.

La province de l'Alberta, et je crois parler pour mon ami le sénateur Mitchell, de l'Alberta, fait tout ce qu'elle peut pour s'acquitter de ses responsabilités environnementales.


As a Canadian — and I do not know whether my good friend Senator Mitchell knew of this before — I had no idea that in the neighbourhood of $200 million is coming into this country, if that is the number, through various organizations to go before public hearings and, for the most part, is obviously not being publicly disclosed.

Je ne sais pas si mon bon ami le sénateur Mitchell savait cela, mais pour ma part, en tant que Canadien, j'ignorais totalement que diverses organisations canadiennes recevaient d'organisations de l'étranger des sommes totalisant environ 200 millions de dollars — si ce chiffre est exact — afin qu'elles puissent se présenter à des audiences publiques; de toute évidence, de façon générale, ces sommes ne sont pas divulguées sur la place publique.


It is tenuous, and that is not always the case, but I do remember a meeting this very week where we had a discussion around the parameters of this and where my good friend Senator Mitchell asked a question about the capacity to contribute.

Le lien est ténu, et ce n'est pas toujours le cas, mais je me souviens d'une séance de cette semaine où nous avons tenu une discussion en ce sens et où le sénateur Mitchell a posé une question sur la capacité de contribuer.


Hon. Hugh Segal: I simply wanted to say, with respect to the intervention of my good friend Senator Mitchell, that we did have quite a fulsome discussion.

L'honorable Hugh Segal : Je veux simplement dire, à la suite de l'intervention de mon bon ami, le sénateur Mitchell, que nous avons eu une discussion assez approfondie.


I have it here, signed by me, and with greetings from my good friend, Martin Schulz, Jacques Delors – one of your predecessors – and myself.

La voici, signée par mes soins et comportant les salutations de mon cher ami Martin Schulz, de Jacques Delors - l’un de vos prédécesseurs -, ainsi que les miennes.


That is what I wanted to say to you, ladies and gentlemen, and I would like to thank those of you have stayed with us until this hour, on my own behalf, and I hope also on behalf of my good friend the Commissioner Benita Ferrero, whom I would like to thank for being here with us.

Voilà ce que je voulais vous dire, Mesdames et Messieurs, et je souhaiterais remercier ceux d’entre vous qui êtes restés parmi nous jusqu’à cette heure tardive, en mon propre nom et, j’espère également, au nom de mon amie, Mme la commissaire Benita Ferrero, que je remercie pour sa présence en cette Assemblée.


My good friends Senators Finnerty, Taylor and Carstairs are also here late on a Thursday afternoon, while everyone else seems to be in Quebec trying to save a good and honest leader, although one who may not be the most popular.

Mes bons amis, les sénateurs Finnerty, Taylor et Carstairs, sont également ici, en fin d'après-midi le jeudi, même si tous les autres sénateurs semblent être au Québec pour tenter de sauver un chef bon et honnête, qui n'est pourtant pas très populaire.


– (DA) I fully understand the view put forward here by my good friend and colleague, Mr Collins.

- (DA) Je comprends parfaitement l’avis exprimé par mon ami et collègue, M. Collins.


I would like to say to my good friend, Jacques Poos, that I believe some people here may have been sitting back and doing nothing.

J’aimerais, en revanche, dire à mon cher ami le député Jacques Poos que si quelqu'un a pu rester les bras croisés, il est d'ici.


I would like to say to my good friend, Jacques Poos, that I believe some people here may have been sitting back and doing nothing.

J’aimerais, en revanche, dire à mon cher ami le député Jacques Poos que si quelqu'un a pu rester les bras croisés, il est d'ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for my good friend senator mitchell here' ->

Date index: 2021-08-08
w