Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basket reed weaver
Basketmaker
Brass and reed band
Brass reed band
Brass-reed band
CIRC
Common reed
Cross interleave Reed-Solomon code
Cross-interleaved Reed-Solomon code
Ditch reed
Fan reed
Great watergrass
Harmonie
Horizontal reed
Musique d'harmonie
RS code
Reed bed
Reed bent
Reed grass
Reed marsh
Reed meadow grass
Reed space
Reed sweetgrass
Reed weaver
Reed weaving handicraft worker
Reed-Solomon Code
Reed-Solomon code
Reed-grass
Small reed
Width in the reed

Traduction de «for reed elley » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brass and reed band [ brass-reed band | brass reed band | musique d'harmonie | harmonie ]

harmonie [ musique d'harmonie | orchestre d'harmonie | fanfare de cuivres et d'instruments à anche ]


common reed | ditch reed | reed-grass

roseau commun | phragmite commun | roseau à balai


basket reed weaver | reed weaver | basketmaker | reed weaving handicraft worker

rotinière | vannière osiéricultrice | vannier/vannière | vannière




cross interleave Reed-Solomon code | CIRC | Reed-Solomon Code

codes de Reed-Solomon entrelacés et cascadés | code Reed-Solomon | CIRC




Reed-Solomon code [ RS code | cross-interleaved Reed-Solomon code ]

code de Reed-Solomon [ code Reed-Solomon | code linéaire de Reed-Solomon ]




reed space | width in the reed

empeignage | largeur du peigne


great watergrass | reed meadow grass | reed sweetgrass

glycérie aquatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, the question being put on Clause 6, it was carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia ...[+++]

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 6, mis aux voix, est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) CONTRE : (0) Article 7 Ju ...[+++]


After debate, Clause 5 carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (10) NAYS: (0) On Clause 6 Reed Elley moved, That Bill C-13, in Clause 6, be amended by replacing lines 23 to 25 on page 6 with the following: " office during pleasure for not more than two consecutive five-year terms" .

Après débat, l'article 5 est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (10) CONTRE : (0) Article 6 Reed Elley propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 6, soit modifié par substitution aux lignes 24 et 25, page 6, de ce qui suit : " amovible, le président d'IRSC pour au plus deux mandats consécutifs de cinq ans" .


Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): I'm Reed Elley, senior critic for Indian Affairs for the Canadian Alliance and member of Parliament for Nanaimo-Cowichan.

M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Alliance canadienne): Je m'appelle Reed Elley, principal porte-parole pour les affaires indiennes pour l'Alliance canadienne et député de Nanaimo—Cowichan.


Let us begin here, in that we're all in this together. Maybe, Reed, if you wouldn't mind introducing yourself, then we'll go right around, including Calgary, and back to this side (0915) Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Thank you very much, Madam Chair.

Reed, pourriez-vous vous présenter, après quoi les autres continueront, y compris ceux de Calgary, et on reviendra de ce côté (0915) M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Alliance canadienne): Merci beaucoup, madame la présidente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TABLING OF DOCUMENTS By unanimous consent, Mrs. Stewart (Minister of Human Resources Development) laid upon the Table, Copy of a letter from Mr. Reed Elley, M.P., dated November 12, 1999, concerning the Canada Jobs Fund (English text only).

DÉPÔT DE DOCUMENTS Du consentement unanime, M Stewart (ministre du Développement des ressources humaines) dépose sur le Bureau, Copie d'une lettre de M. Reed Elley, député, en date du 12 novembre 1999, concernant le Fonds du Canada pour la création d'emplois (texte anglais seulement).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for reed elley' ->

Date index: 2021-09-14
w