Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivity of Saint Barthélemy
Collège de Saint-Boniface
Collège universitaire de Saint-Boniface
Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
Federation of Saint Kitts and Nevis
Perforate Saint John's-wort
SJW
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Eustatius
Saint John's wort
Saint Kitts and Nevis
Saint Pierre and Miquelon
Société historique de Saint-Boniface
St. John's wort
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon
USB
University of Saint-Boniface
Université de Saint-Boniface

Vertaling van "for saint boniface " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Université de Saint-Boniface [ USB | University of Saint-Boniface | Collège universitaire de Saint-Boniface | Collège de Saint-Boniface ]

Université de Saint-Boniface [ USB | Collège universitaire de Saint-Boniface | Collège de Saint-Boniface ]


Société historique de Saint-Boniface

Société historique de Saint-Boniface


Corporation Archiépiscopale Catholique Romaine de Saint-Boniface

Corporation Archiépiscopale Catholique Romaine de Saint-Boniface




Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]


Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès | Saint-Christophe-et-Niévès


Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis ]

Saint-Christophe-et-Nevis [ Saint-Kitts-et-Nevis ]


Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type

acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the francophone community, we work with the Division scolaire franco- manitobaine, the Fédération provinciale des comités de parents, the Centre de santé de Saint-Boniface, the Collège universitaire de Saint-Boniface and with researchers from the Collège de Saint-Boniface.

Pour la communauté francophone, nous travaillons avec la Division scolaire franco-manitobaine, avec la Fédération provinciale des comités de parents, avec le Centre de santé de Saint-Boniface, avec le Collège universitaire de Saint-Boniface et avec les chercheurs du Collège de Saint-Boniface.


In my riding of Saint Boniface, a lot of the churches were in Saint Boniface.

Plusieurs des églises en question se trouvaient à Saint-Boniface.


The region from which I come was – like Mr Voggenhuber’s part of the world – converted to Christianity by an Irishman, Saint Boniface, known as the Apostle to the Germans.

La région dont je suis originaire a été - comme celle de M. Voggenhuber - convertie au christianisme par un Irlandais, Saint Boniface, considéré comme l’apôtre des Allemands.


The region from which I come was – like Mr Voggenhuber’s part of the world – converted to Christianity by an Irishman, Saint Boniface, known as the Apostle to the Germans.

La région dont je suis originaire a été - comme celle de M. Voggenhuber - convertie au christianisme par un Irlandais, Saint Boniface, considéré comme l’apôtre des Allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Raymond Simard (Saint Boniface, Lib.): Mr. Speaker, the Festival du voyageur, western Canada's largest winter festival, will take place from February 13 to 22 in the old quarter of Saint Boniface.

M. Raymond Simard (Saint-Boniface, Lib.): Monsieur le Président, du 13 au 22 février se déroulera dans le quartier historique de Saint-Boniface le Festival du voyageur, la plus grande fête hivernale de l'Ouest canadien.


Mr. Ronald J. Duhamel (St. Boniface, Lib.): Mr. Speaker, I would like to draw attention to a program organized by the Collège universitaire de Saint-Boniface, the Société franco-manitobaine and the Saint-Boniface Chambre de commerce francophone, all in my riding.

M. Ronald J. Duhamel (Saint-Boniface, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais souligner un programme organisé par le Collège universitaire de Saint-Boniface, la Société franco-manitobaine et la Chambre de commerce francophone de Saint-Boniface, tous dans ma circonscription.


The Canada-Manitoba Subsidiary Agreement on the Development of the Université de Saint-Boniface has focused on program enhancement and the construction of the student centre for the Collège universitaire de Saint-Boniface.

L'entente auxiliaire Canada-Manitoba sur le développement du Collège universitaire de Saint-Boniface était essentiellement axée sur l'amélioration des programmes et sur la construction d'un centre pour étudiant au Collège universitaire de Saint-Boniface.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for saint boniface' ->

Date index: 2024-01-30
w