Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for saint-jean could speak much " (Engels → Frans) :

I will leave it to my colleague, the member for Lac-Saint-Jean, to speak to this issue and, in the nine minutes remaining, I will focus on two other concerns addressed in the motion: Canada's high rate of taxation compared to that of the United States, and the issue of unemployment.

Je laisserai mon collègue de Lac-Saint-Jean intervenir sur cette question et je me concentrerai, au cours des neuf minutes qui suivent, sur deux autres préoccupations véhiculées par cette motion, soit le niveau élevé des taxes et des impôts au Canada, comparativement à celui des États-Unis, et la question du chômage.


209. Notes that economically speaking, the loss of biodiversity is enormously costly to society and that not enough attention has yet been paid to this in global policies; notes, furthermore, that the Economics of Ecosystems and Biodiversity study estimates that the cost of inaction and the deterioration of ecosystem services could amount to as much as 7 % of global GDP per year by 2050 ;

209. constate que le recul de la biodiversité a des coûts économiques dévastateurs pour la société qui n’ont pas été suffisamment pris en compte, jusqu’à présent, dans les politiques globales; constate également que l’étude sur l’économie des écosystèmes et de la biodiversité́ a évalué́ que le coût de l’inaction et de la dégradation des services écologiques représenterait jusqu’à̀ 7 % du PIB mondial par an en 2050 ;


209. Notes that economically speaking, the loss of biodiversity is enormously costly to society and that not enough attention has yet been paid to this in global policies; notes, furthermore, that the Economics of Ecosystems and Biodiversity study estimates that the cost of inaction and the deterioration of ecosystem services could amount to as much as 7 % of global GDP per year by 2050;

209. constate que le recul de la biodiversité a des coûts économiques dévastateurs pour la société qui n’ont pas été suffisamment pris en compte, jusqu’à présent, dans les politiques globales; constate également que l’étude sur l’économie des écosystèmes et de la biodiversité́ a évalué́ que le coût de l’inaction et de la dégradation des services écologiques représenterait jusqu’à̀ 7 % du PIB mondial par an en 2050;


When we saw the inflation rate announced by the Bank of Canada, we realized that the inflation rate in the Saguenary—Lac-Saint-Jean region was much higher than elsewhere in the country.

Quand on a vu quel était le taux d'inflation prévu par la Banque du Canada, on a constaté que le taux d'inflation au Saguenay—Lac-Saint-Jean était beaucoup plus élevé que dans d'autres régions du pays.


Only an hour ago, I was speaking to a representative of the chemical industry who said that there is so much potential for technical development that it could be possible to achieve much better results in this area.

Il y a à peine une heure, je discutais avec un représentant de l’industrie chimique me disant qu’il existait un tel potentiel de développement technique qu’il serait possible d’atteindre de bien meilleurs résultats dans ce domaine.


The concept of aid effectiveness has acquired growing importance in international discussions, so much that we could speak of and 'international aid effectiveness agenda'.

La notion d'efficacité de l'aide a obtenu une importance croissante dans les discussions internationales, à tel point que nous pourrions parler d'agenda international relatif à l'efficacité de l'aide.


Therefore, as regards the budget, my opinion is that we doubtless lacked boldness by not embracing the proposal for a convention we could have made on the financial resources, but the issue of own resources will be a central issue in the months ahead and I am very much counting on Belgium – which will recover, if you like, its freedom of speech, since it no longer represents all the Member States but speaks for itself – to take thi ...[+++]

Et donc, sur la question du budget, mon avis est qu’on a sans doute manqué un peu d’audace en n’embrassant pas la proposition de convention qu’on aurait pu faire sur les ressources financières, mais le dossier des ressources propres est un dossier central dans les mois à venir et je compte beaucoup sur la Belgique – qui va récupérer, si je peux dire, une liberté de parole, puisqu’elle ne représente plus l’ensemble des pays membres mais parle pour elle – pour faire avancer ce dossier.


My colleague, the hon. member for Saint-Jean, could speak much more movingly and more expertly than I on this subject.

Mon collègue, le député de Saint-Jean, pourrait en parler avec beaucoup plus de profondeur et de connaissance que moi.


On what grounds did he decide that the hon. member for Lac-Saint-Jean could not meet with the American President?

Sur quoi s'était-il basé pour affirmer que le député de Lac-Saint-Jean ne pourrait rencontrer le président américain?


Certainly, this committee would benefit from hearing from our colleagues from Canadian Heritage who could speak much more broadly and generally about the measures taken to implement Part VII.

Il va sans dire que le comité aurait tout intérêt à entendre nos collègues de Patrimoine Canada qui pourraient vous parler beaucoup plus amplement des mesures prises pour mettre en oeuvre la Partie VII.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for saint-jean could speak much' ->

Date index: 2023-07-03
w