5. Urges the Commission and Member States, given the situation created by the imbalance between the low level of orders obtained by Europe and the high level enjoyed by its competitors in third countries, to extend by one year (until the end of 2004) the delivery date for vessels ordered before 31 December 2000, while maintaining the corresponding aids, in order to provide cover for existing European shipbuilding;
5. invite la Commission et les États membres, eu égard à la situation créée par le déséquilibre du volume des commandes, bas en Europe et élevé chez ses concurrents des pays tiers, à proroger d'une année (jusque fin 2004) le délai de livraison de navires ayant fait l'objet de contrats préalablement au 31 décembre 2000, en maintenant les aides prévues par le régime en vigueur pour cette période, et ce afin de fournir une couverture aux constructions actuellement en cours en Europe;